Abstracts
Résumé
Les doubles exigences du travail rémunéré et du travail domestique des femmes sont vécues différemment dans le pays d’origine et le pays d’immigration. Les auteurs explorent les transformations de cette double journée de travail en terre d’immigration pour quatre catégories de femmes immigrées au Québec, toutes ouvrières ou employées du secteur des services : les Haïtiennes, les Grecques, les Portugaises et les Colombiennes.
Dans une société capitaliste avancée, ces transformations vont dans le sens d’une nucléarisation du travail domestique en même temps que d’une soumission plus grande de l’organisation de ce travail aux exigences de travail salarié.
Abstract
The demands of salaried and domestic labour for women change when they leave their home country. The authors look at the changes in the double day of work in the new country for four groups of working-class women immigrants: from Haiti, Greece, Portugal and Columbia. The tendency seems to be towards nuclearization of domestic labour. The schedule and cadences of salaried work impose new organizational constraints on domestic labour.
Resumen
Las exigencias dobles del trabajo remunerado y del trabajo doméstico son vividas de modo diferente en el país de origen y en el de inmigración. Los autores exploran las transformaciones de esta doble jornada de trabajo en tierra de inmigración para cuatro categorías de mujeres inmigrantes, todas ellas obreras, en el Québec: Haitianas, Griegas, Portuguesas y Colombianas. Estas transformaciones van en el sentido de una nuclearización del trabajo doméstico, junto con una sumisión mayor de la organización de este trabajo a los horarios y a las cadencias del trabajo asalariado.
Download the article in PDF to read it.
Download