Abstracts
Résumé
Cet article, empruntant son cadre théorique à la psychosociologie de l’apprentissage, se propose d’étudier la nature des obstacles, des malentendus, des difficultés de compréhension pouvant apparaître lors de l’établissement, au sein de la situation didactique, d’une communication entre maître et enfants de migrants à propos d’objets de savoir.
En particulier, il sera analysé l’impact sur la relation didactique, de la cristallisation d’autres enjeux que ceux contenus dans la transmission de connaissances et du transfert possible de significations de l’expérience de la migration à celle de la scolarisation, toutes deux présentant des analogies par le fait qu’elles questionnent les liens avec la culture et le milieu d’origine.
Dans la dernière partie, la question sera abordée de savoir si l’école peut être autre chose qu’un facteur de déracinement et qu’un lieu de stigmatisation, et si elle peut, et à quelles conditions, devenir l’occasion d’un meilleur enracinement et d’une élaboration des rapports entre univers de référence différents.
Abstract
This article uses a psychosociological theoretical framework to analyse the obstacles and misunderstandings involved in communication between teachers and immigrant children.
The authors point to the importance of factors which are extraneous to the learning process proper and suggest ways that the experience of immigration can be put to use in the learning process. The immigrant experience is similar to the learning experience in that both raise questions concerning one's culture and one's social environment.
The last part of this article seeks to discover whether school must necessarily break cultural roots or whether it may not nurture them by enlarging the scope of cultural references.
Resumen
Este artículo, que utiliza como marco teórico la psicología social del aprendizaje, estudia la naturaleza de los obstáculos, de los malentendidos y de las dificultades de comprensión que pueden aparecer en una situación didáctica de comunicación entre maestro e hijos de inmigrantes respecto a objetos de estudio.
En particular, el artículo analiza el impacto sobre la relación didáctica de la cristalización de otros problemas que los específicamente relacionados a la transmisión de conocimientos, y la transferencia posible de las significaciones de la experiencia migratoria a la de la escolarización, dadas las analogías entre ambas, productos del que ambas cuestionan los lazos a la cultura y al medio de origen.
En la última parte, el artículo aborda el saber si la escuela puede ser más que un factor de desarraigo y un lugar de estigmatización, y si ésta puede, y en qué condiciones, llegar a ser la ocasión de un mejor arraigo y de una elaboración de relaciones entre universos de referencia diferentes.
Download the article in PDF to read it.
Download