Abstracts
Résumé
Cette étude traite du profil motivationnel des étudiants de collèges et d'universités au regard du français écrit. Cent quarante-six sujets ont répondu à des énoncés qui ont porté sur leurs perceptions des causes de leurs succès et de leurs échecs dans la réalisation de tâches de français écrit, sur la valeur qu'ils portent à ces tâches et sur la perception qu'ils ont de leur compétence à les accomplir. Les résultats démontrent que les étudiants faibles de l'échantillon ont tendance à attribuer principalement leurs échecs en écriture à leur manque de connaissances et d'attention, et leurs succès, à l'effort qu'ils y ont consacré. Sur le plan de la perception de leur compétence, ils s'accordent une compétence moyenne à accomplir les différentes tâches en français écrit. Rédiger un texte pour un examen de français et faire un plan sont les tâches à l'égard desquelles ils se perçoivent le plus compétents et corriger leur propre texte, celle où ils se perçoivent le moins souvent compétents. Toutefois, corriger leur propre texte s'avère la tâche qu'ils valorisent le plus, alors que faire un plan est celle qu'ils valorisent le moins.
Abstract
This study focuses on the profile of college and university students with respect to their motivation to written French. One hundred and forty-six students were asked, in the form of a questionnaire, to indicate their perceptions of causes of success or failure in written French assignments. They were also asked to consider what value they accorded these assignments and their perception of their own competence. Results indicate that the weaker students in the sample attribute their poor performance to lack of knowledge and attention whereas their success reflects their own efforts. The data shows that students evaluate their assignments as being at average performance levels. Students are most comfortable in producing a plan of their work, but feel least competent in correcting their own text. However, the latter is most valuable in the students' opinion, whereas the correction of errors in exams is least valuable.
Resumen
Este articulo estudia el perfil de motivacion de estudiantes de bachillerato y universitarios en relaciôn con la escritura del francés. Ciento cuarenta y seis sujetos respondieron un cuestionario sobre sus percepciones de las causas de éxito y fracaso en la realizaciôn de una série de tareas de escritura en francés, sobre el valor acordado a estas tareas, y sobre la percepcion de sus propias aptitudes para llevarlas a cabo. Los resultados muestran que los estudiantes débiles tienden a atribuir sus fracasos en escritura principalmente a una falta de conocimientos y de atenciôn, y sus sucesos, al esfuerzo dedicado. En el piano de la percepcion de sus aptitudes para realizar las distintas tareas de escritura, se consideran de aptitud promedia. Se consideran mas aptos para la tarea de hacer un plan, y mas ineptos para corregir sus propios textos. Sin embargo, esta ultima es la que mis valorizan, mientras que corregir sus errores en un examen es la que menos valorizan.
Zusammenfassung
Dièse Studie behandelt das Morivationsprofil der Kolleg - und Universitàts-studenten in Bezug auf das schriftliche Franzosisch. 146 (einhundertsechsundvierzig) Studenten haben auf Aussagen geantwortet, die sich auf ihre Ansicht ùber die Griinde ihrer Erfolge oder ihres Versagens bei schriftlichen Franzosisch-Arbeiten bezogen; auf den Wert, den sie diesen Aufgaben zumessen, und auf die Meinung, die sie iiber ihre Fâhigkeit, sie zu meistern, haben. Die Ergebnisse zeigen, dafi die schwachen Studenten der Stichprobengruppe dazu neigen, ihr Versagen im Schriftlichen hauptsâchlich ihrem Mangel an Kenntnissen und an Aufmerksamkeit zuzuschreiben, und ihre Erfolge der aufgewandten Muhe. Bei der Meinung ûber ihre Sachkenntnis schreiben sie sich eine mittelmâfiige Kompetenz zur Ausfuhrung der verschiedenen schriftlichen Aufgaben im Franzôsischen zu. Fur den Aufbau ihrer Gliederung sehen sie sich als am besten gerùstet an, und fur die Korrektur ihrer eigenen Texte betrachten sie sich am seltensten gewappnet. Die Korrektur ihres eigenen Textes erweist sich jedoch als die Aufgabe, der sie den meisten Wert zuschreiben, wâhrend die Korrektur der Fehler in einem Examen ihnen am wenigsten wichtig erscheint.
Download the article in PDF to read it.
Download