Abstracts
Résumé
Qui a ramené Doruntine ? roman de l’écrivain albanais Isamïl Kadaré, illustre remarquablement, à partir d’une histoire de déplacement entre territoires, l’articulation entre la pluralité des dimensions qu’engage de façon générale la question territoriale, du plus individuel au plus collectif : enjeux psychanalytique, anthropologique, historique, religieux, politique. Ce roman constitue donc une exploration systématique de la notion de territoire, dans toutes ses acceptions et ses implications. C’est du moins ce que met en évidence l’analyse structurale qui en est tentée ici, dans une tradition empruntée à l’anthropologie. Cette technique d’analyse suspend les opérations classiques de la sociologie littéraire que sont la recherche d’un sens caché, l’explication par le contexte ou même — de façon plus moderne — l’analyse pragmatique des usages de la littérature.
Summary
In his novel, Qui a ramené Doruntine ?, the Albanian writer Ismaïl Kadaré uses a story about movements between different territories to illustrate the articulation between multiple dimensions that engage, in a general way, with territorial questions, from the most individual to the most collective : psychoanalytical, anthropological, historical, religious, political issues. Thus, this novel constitutes a systematic exploration of the notion of territory in all its accepted forms and implications. This is, at least, what structural analysis shows here in a tradition borrowed from the field of anthropology. This technique of analysis suspends the classical operations of literary sociology that seek a hidden meaning, the explanation by the context and even — in a more modern way — the pragmatic analysis of the uses of literature.
Resumen
¿ Quién se ha llevado a Doruntine ?, novela del escritor albanés Ismaïl Kadaré, ilustra de manera remarcable, a partir de una historia de desplazamiento entre territorios, la articulación entre la pluralidad de las dimensiones que implica la cuestión territorial, de lo más individual a lo más colectivo : problemáticas psicoanalítica, antropológica, histórica, religiosa y política. Esta novela constituye entonces una exploración sistemática de la noción de territorio, en todas sus acepciones y sus implicaciones. Es por lo menos lo que pone en evidencia el análisis estructural que se intenta aquí, en una tradición prestada de la antropología. Esta técnica de análisis suspende las operaciones clásicas de la sociología literaria como son la investigación en el sentido oculto, la explicación por el contexto o asi mismo — de manera más moderna — el análisis pragmático de los usos de la literatura.
Appendices
Bibliographie
- Dupont, Florence (1991), Homère et Dallas. Introduction à une critique anthropologique, Paris, Hachette.
- Eliacheff, Caroline et Nathalie Heinich (2002), Mères-filles, une relation à trois, Paris, Albin Michel.
- Elias, Norbert (1969), La civilisation des moeurs, Paris, Calmann-Lévy, 1973.
- Elias, Norbert (1987), La société des individus, Paris, Fayard, 1990.
- Heinich, Nathalie (1991), La gloire de Van Gogh. Essai d’anthropologie de l’admiration, Paris, Minuit.
- Heinich, Nathalie (1996), États de femme. L’identité féminine dans la fiction occidentale, Paris, Gallimard.
- Heinich, Nathalie (2001), La sociologie de l’art, Paris, La Découverte, coll. « Repères ».
- Heinich, Nathalie (2002), « Penser la fiction », Critique, n° 666.
- Lévi-Strauss, Claude (1947), Les structures élémentaires de la parenté, Paris, Mouton, 1967.
- Lévi-Strauss, Claude (1964), Le cru et le cuit, Paris, Plon, 1985.
- Lévi-Strauss, Claude (1968), Mythologiques, III : l’origine des manières de table, Paris, Plon.
- Verdier, Yvonne (1995), Coutume et destin. Thomas Hardy et autres essais, Paris, Gallimard.