Abstracts
Résumé
Du « texte véridique » au « fait rythmique et transitoire ». Les rythmes du traduire et la poétique de Mallarmé — Mallarmé a été profondément marqué par l'oeuvre de Poe, au point d'en faire l'emblème d'un idéal poétique, « [à] savoir que tout hasard doit être banni de l'oeuvre moderne ». L'admiration de Mallarmé pour Poe a certes pesé dans sa décision de traduire les poèmes que Baudelaire avait laissés de côté parce que « trop concertés ». Les années au cours desquelles s'effectuent les traductions sont aussi, en partie, celles de l'élaboration d'une théorie et d'une écriture proprement mallarméennes. À partir de l'analyse de la version mallarméenne de quelques poèmes de Poe (en particulier « Ulalume » et « The Bells »), le présent article essaie de voir dans quelle mesure la pratique de la traduction témoigne de la formation de cette poétique. L'analyse s'attache surtout au déploiement temporel, au mouvement du rythme et de la signifiance des textes, parce que les problèmes du rythme et de la temporalité jouent un rôle fondamental dans le désir qu'a Mallarmé de « révéler les aspects mystérieux de l'existence », et se trouvent ainsi au coeur des contradictions de sa théorie du langage.
Abstract
From the "True Text" to the "Rhythmic and Transitional Elements." The Rhythms of Translation and the Poetics of Mallarmé — Mallarmé was deeply influenced by the works of Poe, to the point of making of them an ideal poetics, "That is there should be no accidents in modern writing." Mallarmé's admiration for Poe certainly influenced his decision to translate his poems, that Beaudelaire had set aside because they were "too orchestrated." The years over which he translated the poems were also, in part, the years where a "Mallarmean" theory and writing style slowly achieved definition. By analyzing the "Mallarmean" versions of a few of Poe's poems ("Ulalume" and "The Bells" in particular), this article is an attempt to understand to what degree the practice of translation revealed the development of the poetics. The analysis relies heavily on the nature of the passage of time, the movement of rhythm and the texts' importance, since the problems of rhythm and temporality play a fundamental role in Mallarmé's desire to "reveal the mysterious aspects of existence," and therefore find themselves at the centre of the contradictions of his theory of language.
Download the article in PDF to read it.
Download