TY - JOUR ID - 014365ar T1 - Nationalism Studies Applied to a Register of Mexican Colonial Translations. Interim Report A1 - Payàs, Gertrudis JO - TTR VL - 18 IS - 1 SP - 13 EP - 31 SN - 0835-8443 Y1 - 2005 Y2 - 03/28/2024 5:31 a.m. PB - Association canadienne de traductologie LA - EN AB - To study translation as a representation of the Mexican nation on the basis of a catalogue of translations spanning three centuries, I propose a classification method inspired by some concepts of nationalism studies. I will try to contribute an analysis of the possible ways of handling such a catalogue while stressing the importance of classifications. I will also highlight the interest of establishing a dialogue between translation studies and other disciplines, such as nationalism studies. AB - Pour étudier la traduction comme représentation de la nation mexicaine à partir d’un catalogue de traductions couvrant trois siècles, je propose une méthode de classification inspirée des concepts employés par les études sur le nationalisme. La contribution de cet article consiste, d’une part, à analyser les possibilités de maniement d’un tel catalogue pour conclure sur l’importance des classifications et, d’autre part, à justifier l’intérêt de faire dialoguer la traductologie avec d’autres disciplines, notamment les études sur le nationalisme. DO - https://doi.org/10.7202/014365ar UR - https://id.erudit.org/iderudit/014365ar L1 - https://www.erudit.org/en/journals/ttr/2005-v18-n1-ttr1454/014365ar.pdf DP - Érudit: www.erudit.org DB - Érudit ER -