Abstracts
Abstract
This paper examines the evolution of the structure and function of Quebec City's police force. Originally conceived as an instrument of British authority, it was remodelled along Utilitarian lines. Provincial and municipal authorities disputed its control; both levels of government, however, shared the same professional and disciplined model of a force detathced from the people. This ideal did not become a reality. The structure of Quebec society and the limitations of municipal power ensured that the police force was more concerned with routine 'service' functions than with social control. The conditions in the city played a larger role in shaping the force than the theories of police reformers.
Résumé
L’auteur retrace l’évolution du corps de police de Québec, de ses structures et de sa mission. D’abord conçu comme un instrument du pouvoir britannique,il se réorganisa selon des principes utilitaristes. Le gouvernement provincial et les autorités municipales s’en disputaient le contrôle, mais l’envisageaient tous deux comme un corps de professionnels bien préparés, séparé de la population. Ce projet ne se concrétisa pas. Étant donné l’organisation de la société québécoise et les limites du pouvoir-municipal, le corps de police fut accaparé davantage par les tâches quotidiennes de « service » que par la fonction de contrôle social. Il fut ainsi modèle par la ville elle-même et par les conditions qui y prévalaient, plus que par les théories des réformateurs de la police.
Download the article in PDF to read it.
Download