Résumés
Résumé
Depuis Crusoé l'ancêtre, les Robinsons fictifs choisissent de consacrer une partie de leur temps à lire et à écrire, s'instituant le plus souvent narrateurs de leur propre aventure. De quels livres s'agit-il et quelle place occupent ces ouvrages dans leur vie ? Si « le monde est un livre », comme le veut l'expression consacrée, quel besoin ont ces héros de recourir aux médiations que sont les choses écrites? L'article tente de répondre à ces questions en examinant trois textes qui sont autant de relais dans l'histoire des robinsonnades. Dans chacun des cas, les livres deviennent l'occasion et l'enjeu d'une discussion des rapports entre l'homme et le monde. Partagés entre les mots et les choses, les Robinsons sont des héros problématiques qui, chacun à leur façon, relisent l'Histoire de leur époque en la récitant.
Abstract
Ever since the first Crusoe, the fictitious Robinsons devoted a part of their time to reading and writing, often becoming the narrators of their own adventures. But what were those books and what place did they really take in the Robinsons ' lives ? If "the world is a book", to quote the well-known saying, why do these heroes have to deal with the written word ? The article tries to answer these questions by looking at three texts, which are so many guide-posts in Robinson-like stories. In each case, books are the occasion and the stake for a debate between man and his world. Torn between the universe of words and the world of things, the Robinsons are problematical heroes who re-read the history of their times as they recite it.
Veuillez télécharger l’article en PDF pour le lire.
Télécharger