Résumés
Abstract
The traditional method of orally transmitting language is weakening with the passing of fluent Elders and language erosion in contemporary Inuit society. Language documentation is a vital component of language maintenance and revitalization. In this paper we present a pilot online, multimedia cybercartographic Atlas of the Inuit Language in Canada, the goal of which is to help protect and strengthen the vitality of Inuit dialects through the documentation of their words. The main component of the atlas is a multidialectal database of written and spoken words. We discuss the role of dictionaries in language documentation, introduce the features of the atlas, explore the appeal of the atlas to different types of users (in particular, language learners), and present future directions for the atlas project.
Résumé
Dans la société inuit actuelle, la forme traditionnelle de transmission orale de la langue s’affaiblit avec la disparition des locuteurs âgés et l’érosion du langage. La documentation de la langue est une composante essentielle de sa conservation et de sa revitalisation. Dans cet article, nous présentons « l’Atlas de la langue inuit au Canada » (Atlas of the Inuit Language in Canada), projet pilote multimédia cartographique en ligne, dont l’objectif est de contribuer à protéger et à renforcer la vitalité des dialectes inuit par la documentation de leur vocabulaire. La principale composante de l’Atlas est une base de données multi-dialectale de mots écrits et parlés. Nous discutons du rôle des dictionnaires dans la documentation de la langue, exposons les caractéristiques de l’Atlas, explorons l’intérêt qu’il pourrait présenter pour les différents types d’usagers, en particulier ceux qui apprennent la langue, et indiquons les directions que pourra prendre ce projet d’Atlas à l’avenir.
Parties annexes
Parties annexes
References
- ALLEN, Don, 1995 School Science Glossary. Iqaluit, Nunavut Arctic College.
- ALLEN, Shanley, 2007 “The Future of Inuktitut in the Face of Majority Languages: Bilingualism or Language Shift?”, Applied Psycholinguistics, 28 (3): 515-536.
- ANDERSON, A., W. KALLEO, and B. WATTS (ed.), 2007 Labradorimi Ulinnaisigutet: An Inuktitut-English Dictionary of Northern Labrador Dialect (with an English-Inuktitut Index). Nain, Torngâsok Cultural Centre.
- ANDERSEN, Catharyn, and Alana JOHNS, 2005 “Labrador Inuttitut: Speaking Into the Future”, Études Inuit Studies, 29 (1-2): 187-205.
- ANGULALIK, Gwen (ed.), 2012 Inuinnaqtun English Dictionary. Nunavut, Inhabit Media.
- ATKINS, Sue, B.T. and Michael RUNDELL, 2008 The Oxford Guide to Practical Lexicography. Oxford, Oxford University Press.
- BRIGGS, Joan L., Alana JOHNS, and Conor COOK, 2015 Utkuhiksalingmiut Uqauhiitigut Uqauhiliurut. Iqaluit, Nunavut Arctic College.
- CHUN, Dorothy M., 2011 “Computer-Assisted Language Learning”. In Eli Hinkel (ed.), Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning, 2: 663-680. New York, Routledge.
- CHUN, Dorothy M. and Jan L. PLASS, 1996 “Effects of Multimedia Annotations on Vocabulary Acquisition”, The Modern Language Journal, 80 (2): 183-198.
- COOK, Vivian, 2016 Second Language Learning and Language Teaching. New York, Routledge.
- DORAIS, Louis-Jacques, 1980 The Inuit Language in Southern Labrador from 1694–1785. Ottawa, National Museum of Canada.
- DORAIS, Louis-Jacques, 2010 The Language of the Inuit: Syntax, Semantics, and Society in the Arctic, Montreal and Kingston, McGill-Queen’s University Press.
- EVANS, P., 2012 “Abandoned and Ousted by the State: The Relocations from Nutak and Hebron, 1956–1959”. In David C. Natcher, Lawrence Felt and Andrea Procter (ed.), Settlement, Subsistence, and Change among the Labrador Inuit: The Nunatsiavummiut Experience, p. 85-120. Winnipeg, University of Manitoba Press.
- FORTESCUE, Mickael, Steven JACOBSON, and Lawrence KAPLAN, 2011 Comparative Eskimo Dictionary: With Aleut Cognates. Chicago, Chicago University Press.
- FRAWLEY, William, Kenneth C. HILL, and Pamela MUNRO, 2002 “Making a Dictionary: Ten Issues”. In William Frawley, Kenneth C. Hill and Pamela Munro (ed.), Making Dictionaries: Preserving Indigenous Languages of the Americas, p. 1-22. Berkeley, University of California Press.
- GASS, Susan M., 1997 Input, Interaction, and the Second Language Learner. Mahwah, Lawrence Erlbaum.
- GASS, Susan M., and Larry SELINKER, 2008 Second Language Acquisition: An Introductory Course. Mahwah, Lawrence Erlbaum.
- GEARHEARD, Shari, 2005 “Using Interactive Multimedia to Document and Communicate Inuit Knowledge”, Études Inuit Studies, 29 (1-2): 91-114.
- GOVERNMENT OF NUNAVUT, 2014 Terminology on Human Anatomy, Iqaluit, Government of Nunavut.
- HAIG, Geoffrey, Nicole NAU, Stefan SCHNELL, and Claudia WEGENER, 2011 “Introduction”. In Geoffrey Haig, Nicole Nau, Stefan Schnell and Claudia Wegener (ed.), Documenting Endangered Languages: Achievements and Perspectives, p. 1-14. Berlin, De Gruyter Mouton.
- HAYES Amos, Peter L. PULSIFER, and J. P. FISET, 2014 “The Nunaliit Cybercartographic Atlas Framework”. In D. R. Fraser Taylor and Tracey P. Lauriault (ed.), Developments in the Theory and Practice of Cybercartography: Applications and Indigenous Mapping, p. 129-140. Amsterdam, Elsevier.
- HINTON, Leanne, and William. F. WEIGEL, 2002 “A Dictionary for Whom? Tensions Between Academic and Non-Academic Functions of Bilingual Dictionaries”. In William Frawley, Kenneth C. Hill, and Pamela Munro (ed.), Making Dictionaries: Preserving Indigenous Languages of the Americas, p. 155-170. Berkeley, University of California Press.
- HOLTON, G., 2010 “The Role of Information Technology in Supporting Minority and Endangered Languages”. In Peter K. Austin and Julia Sallabank (ed.), The Cambridge Handbook of Endangered Languages, p. 371-399. Cambridge, Cambridge University Press.
- INUIT CULTURAL INSTITUTE (ICI), 1987 ICI Inuktitut Glossary. Eskimo Point (Arviat), Inuit Cultural Institute.
- JACKSON, Howard, 2002 Lexicography: An Introduction. London, Routledge.
- JEDDORE, Rose (ed.), 1976 Labrador Inuit Uqausingit. Department of Education, Memorial University of Newfoundland.
- JEON, K. Seon., 2007 “Interaction-Driven L2 Learning: Characterizing Linguistic Development”. In Alison Mackey (ed.), Conversational Interaction in Second Language Acquisition, p. 379-403. Oxford, Oxford University Press.
- JUNKER, Marie-Odile, and Terry STEWART, 2011 “A Linguistic Atlas for Endangered Languages: www.atlas-ling.ca”. InProceedings of EDULEARN 11: International Conference on Education and New Learning Technologies. Barcelona, Spain.
- KROSKRITY, P.V., 2002 “Language Renewal and the Technologies of Literacy and Post-Literacy: Reflections from Western Mono”. In William Frawley, Kenneth C. Hill, and Pamela Munro (ed.), Making Dictionaries: Preserving Indigenous Languages of the Americas, p. 171-192. Berkeley, University of California Press.
- KRUPNIK, Igor, 2005 “When our Words are Put to Paper: Heritage Documentation and Reversing Knowledge Shift in the Bering Strait Region”, Études Inuit Studies, 29 (1-2): 67-90.
- LANGLOIS, Stéphanie, and Annie TURNER, 2014 Aboriginal Languages and Selected Vitality Indicators in 2011 (Catalogue no. 89-655-X). Ottawa, Statistics Canada. https://www150.statcan.gc.ca/n1/en/pub/89-655-x/89-655-x2014001-eng.pdf?st=08j4D0Q3
- LONG, Michael H., 1996 “The Role of the Linguistic Environment in Second Language A”. In William C. Ritchie and Tej K. Bhatia (ed.), The Handbook of Second Language Acquisition, p. 413-468. San Diego, Academic Press.
- LOWE, Ronald, 1983 Kangiryuarmiut Uqauhingita Numiktittitdjutingit: Basic Kangiryuarmiut Inuvialuit Eskimo Dictionary. Inuvik, Committee for Original Peoples Entitlement.
- LOWE, Ronald, 1984a Uummarmiut Uqalungiha Mumikhitchir^utingit: Basic Uummarmiut Eskimo Dictionary. Inuvik, Committee for Original Peoples Entitlement.
- LOWE, Ronald, 1984b Siglit Inuvialuit Uqausiita Kipuktirutait: Basic Siglit Inuvialuit Eskimo Dictionary. Inuvik, Committee for Original Peoples Entitlement.
- LOWE, Ronald, 2001 Siglit Inuvialuit Uqautchiita Nutaat Kipuktirutait Aglipkaqtat: Siglit Inuvialuit Eskimo Dictionary, Second Edition, Revised and Expanded. Inuvik, Committee for Original Peoples Entitlement.
- MAYER, Richard E., 2003 “The Promise of Multimedia Learning: Using the Same Instructional Design Methods Across Different Media”, Learning and Instruction, 13 (2): 125-139.
- MITHUN, Marianne, 2001 “Who Shapes the Record: The Speaker and the Linguist”. In Paul Newman and Martha Ratliff (ed.), Linguistic Fieldwork, p. 34-54. Cambridge, Cambridge University Press.
- MUNRO, Pamela, 2002 “Entries for Verbs in American Indian Language Dictionaries”. In William Frawley, Kenneth C. Hill and Pamela Munro (ed.), Making Dictionaries: Preserving Indigenous Languages of the Americas, p. 86-107. Berkeley, University of California Press.
- NAKASUK, S., 1999 “Interviewing the Elders: Nunavut Arctic College Oral Traditions Project”. In Jarich Oosten and Frédéric Laugrand (ed.), Interviewing Inuit Elders, Volume 1: Introduction, p. 1-12. Iqaluit, Nunavut Arctic College.
- NUNAVUT BUREAU OF STATISTICS, 2010 Nunavut Census Language by Community, 2006. Iqaluit, Government of Nunavut.
- NUNAVUT TUNNGAVIK INC (NTI), 2011 Our Primary Concern: Inuit Language in Nunavut, 2009/10 Annual Report on the State of Inuit Culture and Society. Iqaluit, Nunavut Tunngavik Inc.
- PARIBAKHT, T. Sima, and Marjorie Bingham WESCHE, 1993 “Reading Comprehension and Second Language Development in a Comprehension-Based ESL Program”, TESL Canada Journal, 11 (1): 9-29.
- PATRICK, Donna, Kumiko MURASUGI, and Jeela PALLUQ-CLOUTIER, 2018 “Standardization of Inuit Languages in Canada”. In Pia Lane, James Costa and Haley de Korne (ed.), Standardizing Minority Languages: Competing Ideologies of Authority and Authenticity in the Global Periphery, p. 135-153. New York, Routledge. https://www.duo.uio.no/bitstream/handle/10852/59881/Standardizing%2Bminority%2Blanguages.pdf?sequence=1
- PYNE, Stephanie, 2014 “The Role of Experience in the Iterative Development of the Lake Huron Treaty Atlas”. In D.R. Fraser Taylor and Tracey P. Lauriault (ed.), Developments in the Theory and Practice of Cybercartography: Applications and Indigenous Mapping, p. 245-261. Amsterdam, Elsevier.
- REID, Joy M., 1987 “The Learning Style Preferences of ESL Students”, TESOL Quarterly, 21 (1): 87-111.
- RICE K. and L. SAXON, 2002 “Issues of Standardization and Community in Aboriginal Language Lexicography”. In William Frawley, Kenneth C. Hill and Pamela Munro (ed.), Making Dictionaries: Preserving Indigenous Languages of the Americas, p. 125-154. Berkeley, University of California Press.
- SAMMONS, K., 1994 Environmental Glossary. Iqaluit, Nunavut Arctic College.
- SCHNEIDER, Lucien, 1985 Ulirnaisigutiit: An Inuktitut-English Dictionary of Northern Quebec, Labrador and Eastern Arctic Dialects (with an English-Inuktitut Index). Québec, Les Presses de l’Université Laval.
- SPALDING, Alex, 1998 Inuktitut: A Mulit-Dialectal Outline Dictionary (with an Aivilingmiutaq Base). With the cooperation and help of Thomas Kusugaq. Iqaluit, Nunavut Arctic College.
- SVENSÉN, Bo, 2009 A Handbook of Lexicography: The Theory and Practice of Dictionary-Making. Cambridge, Cambridge University Press.
- TAGALIK, Shirley, 2009–2010 Inuit Qaujimajatuqangit: The Role of Indigenous Knowledge in Supporting Wellness in Inuit Communities in Nunavut. Prince George, National Collaborating Centre for Aboriginal Health.
- TAYLOR, Fraser, 2005 “The Theory and Practice of Cybercartography: An Introduction”. In Fraser Taylor and Tracey P. Lauriault (ed.), Cybercartography: Theory and Practice, p. 1-13. Amsterdam, Elsevier.
- TAYLOR, Fraser, 2014 “Some Recent Developments in the Theory and Practice of Cybercartography: Applications in Indigenous Mapping: An Introduction”. In Fraser Taylor and Tracey P. Lauriault (ed.), Developments in the Theory and Practice of Cybercartography: Applications and Indigenous Mapping, p. 1-15. Amsterdam, Elsevier.
- TAYLOR F., C. COWAN, G. J. LJUBICIC, and C. SULLIVAN, 2014 “Cybercartography For Education: The Application Of Cybercartography To Teaching And Learning In Nunavut, Canada”. In Fraser Taylor and Tracey P. Lauriault (ed.), Developments in the Theory and Practice of Cybercartography: Applications and Indigenous Mapping, p. 297-324. Amsterdam, Elsevier.
- TRUTH AND RECONCILIATION COMMISSION OF CANADA (TRC), 2015 Honouring the Truth, Reconciling for the Future: Summary of the Final Report of the Truth and Reconciliation Commission of Canada. Winnipeg, National Centre for Truth and Reconciliation, University of Manitoba.
- TULLOCH, Shelley, 2004 Inuktitut and Inuit Youth: Language Attitudes as a Basis for Language Planning. PhD dissertation. Université Laval, Québec.
- TULLOCH, Shelley, 2006 “Preserving Dialects of an Endangered Language”, Current Issues in Language Planning, 7 (2-3): 269-286.
- WATTS, Noel, 1997 “A Learner-Based Design Model for Interactive Multimedia Language Learning Packages”, System: An International Journal of Educational Technology and Applied Linguistics, 25 (1): 1-8.