Résumés
Abstract
Breast cancer, if it advances, is life threatening. It is also widespread. My life was changed when I was diagnosed with breast cancer. There was much that I did not expect, including a hegemonic culture of “breast conservation.” I opted to “go flat” after bilateral mastectomy, resisting reconstruction plastic surgery. A politics of choice—like that demanded for reproductive rights—has yet to find similar resonance in the world of breast cancer treatment. This article considers reconstruction hegemony and the emerging movement to advance the choice to be, in words coined by a pioneering Facebook group, Flat and Fabulous.
Keywords:
- Mastectomy,
- breast cancer,
- reconstruction discourse
Résumé
Le cancer du sein, s’il se développe, est une menace de mort. Il est aussi très répandu. Ma vie a été transformée lorsque j’ai été diagnostiquée avec un cancer du sein. Il y avait beaucoup de choses auxquelles je ne m’attendais pas, en particulier l’hégémonie d’une culture de la préservation du sein. J’ai choisi d’adopter l’”option platte” après une double mastectomie et de résister à la tentation de la chirurgie plastique de reconstruction mammaire. Une politique du choix—comparable à celle qui s’applique aux droits de reproduction—n’a pas encore trouvé d’écho dans le domaine du traitement du cancer du sein. Cet article considère l’hégémonie de la reconstruction mammaire ainsi que l’émergence d’un mouvement promouvant le choix comme étant—selon les termes inventés par un groupe de pointe sur Facebook—“plat et parfait”!