Citer cet article
- MLA
-
« Weisberger, Leo : Vertragstexte als Sprachliche Aufgabe — Formulierungs-, Auslegungs-, und Uebersetzungsprobleme des Südtirol-Abkommens von 1946. Mit Beiträgen von A. J. W. Hilgers und Günther Kandler. [Beiheft 1 zur Zeitschrift Sprachforum, H. Bouvier Verlag, Bonn 1961, 135 pp.] R. W. Jumpelt, Bonn. » Journal des traducteurs / Translators' Journal, volume 6, numéro 3, 3e trimestre 1961, p. 106–106. https://doi.org/10.7202/1057390ar
- APA
-
(1961). Compte rendu de [Weisberger, Leo : Vertragstexte als Sprachliche Aufgabe — Formulierungs-, Auslegungs-, und Uebersetzungsprobleme des Südtirol-Abkommens von 1946. Mit Beiträgen von A. J. W. Hilgers und Günther Kandler. [Beiheft 1 zur Zeitschrift Sprachforum, H. Bouvier Verlag, Bonn 1961, 135 pp.] R. W. Jumpelt, Bonn]. Journal des traducteurs / Translators' Journal, 6(3), 106–106. https://doi.org/10.7202/1057390ar
- Chicago
-
« Weisberger, Leo : Vertragstexte als Sprachliche Aufgabe — Formulierungs-, Auslegungs-, und Uebersetzungsprobleme des Südtirol-Abkommens von 1946. Mit Beiträgen von A. J. W. Hilgers und Günther Kandler. [Beiheft 1 zur Zeitschrift Sprachforum, H. Bouvier Verlag, Bonn 1961, 135 pp.] R. W. Jumpelt, Bonn ». Journal des traducteurs / Translators' Journal 6, no 3 (1961) : 106–106. https://doi.org/10.7202/1057390ar
Exporter la notice de cet article
RIS
EndNote, Papers, Reference Manager, RefWorks, Zotero
ENW
EndNote (version X9.1 et +), Zotero
BIB
BibTeX, JabRef, Mendeley, Zotero