TY - JOUR ID - 004596ar T1 - "Translation Studies": Translation in an Undergraduate Setting A1 - Wheatley, James JO - Meta VL - 41 IS - 3 SP - 490 EP - 494 SN - 0026-0452 Y1 - 1996 Y2 - 29 mars 2024 00:42 PB - Les Presses de l'Université de Montréal LA - FR AB - S'appuyant sur son expérience de professeur à l'Université du Queensland, l'auteur démontre qu'une place plus importante devrait être faite à la formation en traduction dans les programmes de langue des universités. Il présente les conditions qui permettraient qu'une formation spécifique en traduction trouve une place vraiment utile au sein de ces programmes. AB - This article draws on the experience of developing and teaching a course on French-English translation for third-year students at The University of Queensland. Starting from the assumption that there is a place for specific training in translation within a language programme for undergraduate students, this article seeks to outline the conditions under which the place it might occupy could be a genuinely useful Is there a place for specific training in translation within a language programme for undergraduate students? Starting from the assumption that there is, this article seeks to outline the conditions under which the place it might occupy could be a genuinely useful one. DO - https://doi.org/10.7202/004596ar UR - https://id.erudit.org/iderudit/004596ar L1 - https://www.erudit.org/fr/revues/meta/1996-v41-n3-meta178/004596ar.pdf DP - Érudit: www.erudit.org DB - Érudit ER -