TY - JOUR ID - 003803ar T1 - Analyse de la notion de non-standard dans les dictionnaires bilingues français-anglais A1 - Paulin, Aurélia JO - Meta VL - 42 IS - 1 SP - 55 EP - 67 SN - 0026-0452 Y1 - 1997 Y2 - 29 mars 2024 07:08 PB - Les Presses de l'Université de Montréal LA - FR AB - L'auteur analyse des dictionnaires bilingues afin d'étudier le problème de l'étiquetage des différents niveaux de langue non standard et propose des solutions pour les lexicographes. Elle affirme qu'il est nécessaire d'analyser la manière dont les lexicographes appréhendent la notion de non standard, les définitions qu'ils en donnent et les critères sur lesquels ils se basent pour conférer à un mot adresse telle ou telle étiquette. Elle étudie ensuite l'évolution de l'étiquetage d'une édition à l'autre pour voir si cette évolution reflète celle de la langue. Enfin, elle (re)définit les niveaux de langue non standard et suggère quelques propositions pour tenter d'améliorer la situation. AB - The article deals with the way lexicographers label the different registers corresponding to what is generally referred to as substandard (colloquial, slang, vulgar, very vulgar...) and makes suggestions for improvement of this process which she finds highly unsatisfactory. Based on an analysis of the labels used in several general and specialized bilingual French I English dictionaries, the author looks at the evolution of labelling over several editions in an attempt to see whether the process reflects the evolution of both languages. The author feels that in this era of electronic dictionaries, this type of study is more than relevant. DO - https://doi.org/10.7202/003803ar UR - https://id.erudit.org/iderudit/003803ar L1 - https://www.erudit.org/fr/revues/meta/1997-v42-n1-meta176/003803ar.pdf DP - Érudit: www.erudit.org DB - Érudit ER -