TY - JOUR ID - 004640ar T1 - On Translation and Authorship A1 - Zeller, Beatriz JO - Meta VL - 45 IS - 1 SP - 134 EP - 139 SN - 0026-0452 Y1 - 2000 Y2 - 28 mars 2024 07:15 PB - Les Presses de l'Université de Montréal LA - EN AB - Using the concepts of translation and authorship as a starting point, this article explores the role of the literary translator vis-à-vis the cultural forces that determine the acceptance (or non-acceptance) of translation as an original form of expression. A comparison is made of the modern translation traditions of Spanish-America and Anglo-America. AB - À l'aide des concepts de traduction et d'auteur, cet article examine le rôle du traducteur littéraire face aux forces culturelles qui influent sur l'acceptation (ou sur le rejet) de la traduction à titre de forme originale d'expression. De plus, on compare les traditions modernes hispano-américaine et anglo-américaine en matière de traduction. DO - https://doi.org/10.7202/004640ar UR - https://id.erudit.org/iderudit/004640ar L1 - https://www.erudit.org/fr/revues/meta/2000-v45-n1-meta164/004640ar.pdf DP - Érudit: www.erudit.org DB - Érudit ER -