Résumés
Résumé
Étant donné la diversité et la difficulté des langues parlées par les Autochtones de la Colombie-Britannique, la plupart des missionnaires catholiques utilisèrent une langue véhiculaire, le Chinook Jargon, pour la prédication et l’enseignement religieux. Cette langue, bien que très répandue, n’était cependant pas comprise par tous les Amérindiens, de sorte qu’ils durent aussi avoir recours à des interprètes. Le présent article fait état des difficultés liées à l’interprétation, particulièrement au xixe siècle. Les activités de quelques missionnaires illustrent, quant à elles, les réalisations sur le plan langagier : traduction, rédaction, lexicographie, invention d’écritures.
Mots-clés/Keywords:
- Colombie-Britannique,
- missionnaires catholiques,
- interprétation,
- Chinook Jargon,
- invention d’écritures
Abstract
Because the different languages spoken by the First Nations of British Columbia were extremely difficult, most Catholic missionaries preached and taught in the Chinook Jargon, a trade language. However, the Jargon was not known to all natives, so they often had to use interpreters as well. This article shows some of the problems the missionaries had with interpreters, especially in the 19th century. Moreover, the linguistic activities of a few missionaries serve to illustrate what was done during the mission era as far as translation, writing, lexicography and invention of alphabets go.
Parties annexes
Références
- D’Herbomez à Fouquet (9 octobre 1862) : Collection Oregon et Colombie-Britannique, Dossier D’Herbomez, HPK 5282.H53L34.
- Durieu à Lejeune (28 octobre 1894) : Collection Oregon et Colombie-Britannique, Dossier Durieu, HPK 5242.D96L104.
- Lejeune, J.-M. (s.d.) : « Comment la sténographie a été introduite chez les Sauvages », Fonds St. Peter’s, Dossier Lejeune, P 4573-4587.
- Nicolaye à Lejeune (28 août 1899) : Fonds St. Peter’s, P 4885.
- Archer, C. E. (1993) : « Seduction before Sovereignty : Spanish Efforts to Manipulate the Natives in Their Claims to the Northwest Coast », From Maps to Metaphors. The Pacific World of George Vancouver, Robin Fisher et Hugh Jonston (dir.), Vancouver, UBC Press, p. 127-159.
- Association de la Propagation de la Foi (1841) : Rapport sur les missions du diocèse de Québec, no 3, Québec, Fréchette.
- Blanchet, F.-N. (1996) : « Scènes de l’histoire de l’Église catholique en Orégon », Les débuts de l’Église catholique en Orégon, Rimouski, Association des familles Blanchet, p. 11-145.
- Bolduc, J.-B. Z. (1844) : Mission de la Colombie. Lettre et journal de Mr. J.-B. Z. Bolduc, missionnaire de la Colombie, Québec, Imprimerie J.-B. Fréchette.
- Boucher, M. (1983) : « The Roman Catholic Church in British Columbia », Circle of Voices. A History of the religious Communities of British Columbia, Charles P. Anderson, Tirthankar Bose et Joseph I. Richardson (dir.), Lantzville, B. C., Oolichan Books, pp. 167-194.
- Brabant, A.-J. (1977) : Mission to Nootka. 1874-1900. Reminiscences of the West Coast of Vancouver Island, édité par Charles Lillard, Sidney, British Columbia, Gray’s Publishing Ltd.
- Campbell, L. (1997) : American Indian Languages. The Historical Linguistics of Native America, New York-Oxford, Oxford University Press.
- Carrière, G. (1972) : « Adrien-Gabriel Morice, o.m.i. (1859-1938). Essai de bibliographie », Revue de l’Université d’Ottawa, vol. 42, p. 325-341.
- Cronin, K. (1960) : Cross in the Wilderness, Vancouver, Mitchell Press.
- Demers, M. (1862) : Dictionary of Indian Tongues. Containing Most of the Words and Terms Used in the Tsimpsean, Hydah & Chinook, with Their Meaning or Equivalent in the English Language, Victoria, Hibben & Carswell.
- Demers, M. (1871) : Chinook Dictionary, Catechism, Prayers and Hymns composed in 1838 & 1839 by Modeste Demers : Revised, Corrected and Completed, in 1867 by F. N. Blanchet ; with Modifications and Additions by L. N. St. Onge, Montréal, s. é.
- Dionne, G. (1947) : Histoire des méthodes missionnaires utilisées par les Oblats de Marie-Immaculée dans l’évangélisation des Indiens du Versant Pacifique au XIXe siècle, thèse de maîtrise, Université d’Ottawa.
- Duff, W. (1969) : The Indian History of British Columbia, Victoria, Royal British Columbia Museum.
- Fowler, R. (1992) : « The Contribution of Adrien-Gabriel Morice to Linguistic Ethnology : A Contextual Evaluation », Western Oblate Studies 2, Raymond Huel (dir.), p. 39-50.
- George, G. (1983) : « Native Indian Spirituality », Circle of Voices. A History of the Religious Communities of British Columbia, Charles P. Anderson, Tirthankar Bose et Joseph I. Richardson (dir.), Lantzville, B.C., Oolichan Books.
- Gurney, W. H. (1948) : The Work of Reverend Father J. M. R. Le Jeune, O. M. I., thèse de maîtrise, University of British Columbia.
- Hanley, P. (1965) : The Catholic Ladder and Missionary Activity in the Pacific Northwest, thèse de maîtrise, Université d’Ottawa.
- Lamirande, É. (1978) : « Traditions orales du XIXe siècle sur la présence de prêtres espagnols en Colombie-Britannique », Revue de l’Université d’Ottawa, vol. 48, p. 393-413.
- Lejeune, J.-M. (1886) : Practical Chinook Vocabulary, Comprising All & the Only Usual Words of That Wonderful Language […], Kamloops, s.é.
- Lejeune, J.-M. (1891) : Elements of Shorthand. Part I, Kamloops, s.é.
- Lejeune, J.-M. (1896-1899) : Polyglott [sic] Manual, Kamloops, s.é.
- Lowther, B. J. (1968) : A Bibliography of British Columbia : Laying the Foundations 1849-1899, Victoria, University of Victoria.
- Morice, A.-G. (1895) : « Three Carrier Myths. With Notes and Comments by the Rev. Father Morice, O.M.I. », Transactions of the Canadian Institute, vol. 5, p. 1-36.
- Morice, A.-G. (1923) : Histoire de l’Église catholique dans l’Ouest canadien. Du lac Supérieur au Pacifique (1659-1915), vol. 4, Saint-Boniface, chez l’auteur – Montréal, Granger Frères.
- Morice, A.-G. (1932) : The Carrier Language, 2 vol., Mödling Bei Wien, Österreich, Verlag Der Internationalen Zeitschrift « Anthropos ».
- Morice, A.-G. (1933) : Souvenirs d’un missionnaire en Colombie-Britannique, Winnipeg, Éditions de la Liberté.
- Mulhall, D. (1986) : Will to Power. The Missionary Career of Father Morice, Vancouver, University of British Columbia Press.
- Oblats De Marie-Immaculée (1874) : Missions de la congrégation des Oblats de Marie-Immaculée 47.
- Sapir, E. (1935) : « The Carrier Language (Déné Family), a Grammar and Dictionary Combined », American Anthropologist, vol. 37, p. 500-501.
- Thomas, E. H. (1970) : Chinook. A History and Dictionary of the Northwest Coast Trade Jargon, Portland, Oregon, Binfort & Mort.
- Whitehead, M. (1981) : Now You Are My Brother. Missionaries in British Columbia, Victoria, Provincial Archives of British Columbia.
Sources manuscrites
Archives Deschâtelets :