TY - JOUR ID - 010941ar T1 - Wege ins Labyrinth – Fragestellungen und Methoden der Übersetzungsprozessforschung im Überblick A1 - Krings, Hans JO - Meta VL - 50 IS - 2 SP - 342 EP - 358 SN - 0026-0452 Y1 - 2005 Y2 - 28 mars 2024 18:27 PB - Les Presses de l'Université de Montréal LA - DE AB - C’est au milieu des années 1980 que sont apparues les premières études expérimentales visant à explorer les processus psycholinguistiques à la base de l’opération de traduction. Partant d’un corpus de données, ces études ont examiné pour la première fois ce qui se passe dans la tête des traducteurs au cours de cette opération mentale particulièrement complexe. Depuis la « psycho-traductologie » s’est établie en tant que nouveau domaine de recherche spécialisé au sein de la traductologie générale. Le présent article se propose de déterminer l’objet et les principales méthodes de ce domaine de recherche en examinant quatre questions : (1) Quels sont les points de départ et les approches caractéristiques de ce domaine de recherche ? (2) Quelles sont les questions auxquelles la psycho-traductologie veut trouver des réponses ? (3) Avec quelles méthodes peut-on collecter des données pertinentes à ces questions ? (4) Avec quelles méthodes peut-on analyser et interpréter les données collectées ? AB - About 20 years ago the first empirical studies on the psycholinguistic structure of translation processes appeared. Based on data corpora, these studies investigated for the first time what goes on in the mind of translators while translating. Since then, process-oriented research in translation has developed into a research branch of its own within general translatology. The present article attempts to outline the fundamentals of this new branch of research by discussing four basic questions: (1) What are the characteristic features of process-oriented research in translation? (2) Which research questions is it designed to answer? (3) What methods are appropriate for collecting data relevant to the translation process? (4) What methods are appropriate for the systematic analysis and interpretation of the data collected? DO - https://doi.org/10.7202/010941ar UR - https://id.erudit.org/iderudit/010941ar L1 - https://www.erudit.org/fr/revues/meta/2005-v50-n2-meta881/010941ar.pdf DP - Érudit: www.erudit.org DB - Érudit ER -