Partie 2 – Les dessous de la créativité

(Im)possible coïncidence des textes : l’ordinaire de la création. « The Sea in Winter » (Derek Mahon) / « La Mer hivernale » (Jacques Chuto)

  • Maryvonne Boisseau

…plus d’informations

  • Maryvonne Boisseau
    Université de Strasbourg, Strasbourg, France, UR Linguistique, Langues, Parole, EA 1339 LiLPa, ER Fonctionnements discursifs et Traduction, Université de Strasbourg
    maryvonne.boisseau@unistra.fr

L’accès aux articles des numéros courants de cette revue est réservé aux abonnés. Toutes les archives des revues sont disponibles en libre accès. Pour plus d’informations, veuillez communiquer avec nous à l’adresse client@erudit.org.
Seul le résumé sera affiché.

Couverture de La traduction littéraire comme création,                Volume 62, numéro 3, décembre 2017, Meta

Parties annexes