Résumés
Résumé
Les revendications traditionnelles des communautés francophones minoritaires visent l’accès à des services publics ou la gestion d’institutions dans leur langue. Ces revendications sont légitimées par la Loi sur les langues officielles et s’appuient sur des arguments légaux. Or, des luttes récentes menées dans des municipalités de l’Ontario et du Nouveau-Brunswick pour légiférer les langues d’affichage commercial ont déplacé les enjeux linguistiques dans la sphère et dans l’espace publics, faisant apparaître le paysage comme nouvel enjeu. Ce texte porte sur la mobilisation pour légiférer les langues d’affichage commercial dans le Grand Moncton. Cette revendication a fait apparaître quelques dynamiques structurelles d’une sphère publique et d’un territoire bilingue et a mis en évidence quelques limites des sciences sociales francophones en milieu minoritaire.
Mots-clés :
- légitimité,
- sphère publique,
- aménagement linguistique,
- minorité linguistique,
- sociologie pragmatique
Abstract
Traditional demands of francophone minority communities in Canada target access to public services and the management of institutions in their language. These demands are legitimated by the Official Languages Actof Canada and are usually formulated in legal terms. A recent battle carried out in municipalities in Ontario and New Brunswick to legislate the language of commercial signage displaced the debate and made linguistic landscape a new stake in struggles for community recognition. This text will study the case of the Greater Moncton area to show some of the structural dynamics of linguistic cohabitation that were made visible through this debate, namely the role of social sciences in a bilingual context.
Keywords:
- legitimacy,
- public sphere,
- language planning,
- linguistic minorities,
- pragmatic sociology
Veuillez télécharger l’article en PDF pour le lire.
Télécharger
Parties annexes
Bibliographie
- L’ Acadie Nouvelle. « Politique d’information », site Web consulté le 12 avril 2012.
- Ali-Khodja, Mourad (1984). « Connaissance et politique : réflexions sur le développement de la sociologie en Acadie », Égalité, nos 13-14, p. 217-237.
- Allard, Réal, et Rodrigue Landry (1994). « Subjective ethnolinguistic vitality: A comparison of two measures », International Journal of the Sociology of Language, vol. 108, no 1, p. 117-144.
- Anderson, Benedict (1991). Imagined communities: Reflections on the origin and spread of nationalism, New York, Verso.
- Belkhodja, Chedly (2011). D’ici et d’ailleurs : regards croisés sur l’immigration, Moncton, Perce-Neige.
- Boltanski, Luc, et Laurent Thévenot (1999). « The sociology of critical capacity », European Journal of Social Theory, vol. 2, no 3, p. 359-377.
- Boltanski, Luc, et Laurent Thévenot (1991). De la justification : les économies de la grandeur, Paris, Gallimard.
- Boudreau, Annette, et Lise Dubois (2005). « L’ affichage à Moncton : miroir ou masque ? », Revue de l’Université de Moncton, vol. 36, no 1, p. 185-217.
- Bourgeois, Daniel (2007). « Administrative nationalism », Administration & Society, vol. 39, no 5, p. 631-655.
- Breton, Raymond (1994). « Modalités d’appartenance aux francophonies minoritaires : essai de typologie », Sociologie et sociétés, vol. 26, no 1, p. 59-69.
- Breton, Raymond (1983). « La communauté ethnique, communauté politique », Sociologie et sociétés, vol. 15, no 2, p. 23-38.
- Callon, Michel, Pierre Lascoumes et Yannick Barthe (2001). Agir dans un monde incertain : essai sur la démocratie technique, Paris, Seuil.
- Castells, Manuel (2010). The information age: Economy, society, and culture. Volume II : The power of identity, Malden, Wiley-Blackwell.
- Chiasson, Gaétan (2010). « Oublier le bon vieux temps », L’ Acadie Nouvelle, 21 octobre 2010, p. 12.
- Desjardins, Luc (2010). « La politique des droits linguistiques », L’ Acadie Nouvelle, 11 octobre 2010, p. 11.
- Doucet, Michel (2010). « La mort des droits linguistiques », L’ Acadie Nouvelle, 5 octobre 2010, p. 13.
- Eddie, Marie Hélène (2011). « Médias en milieu minoritaire : les attentes et les perceptions des publics de l’Acadie du Nouveau-Brunswick envers leur quotidien L’ Acadie Nouvelle », thèse de maîtrise, Université d’Ottawa.
- Eley, Geoff, et Ronald G. Suny (1996). Becoming national: A reader, Oxford, Oxford University Press.
- Fédération des communautés francophones et acadiennes(2011). Profils des communautés francophones et acadiennes du Canada. En ligne : http://profils.fcfa.ca/
- Fishman, Joshua (1991). Reversing language shift, Clevedon, Multilingual Matters.
- Forgues, Éric (2012). « Le partenariat des communautés francophones en situation minoritaire avec l’État : frein ou tremplin à l’autonomie ? », Minorités linguistiques et société, no 1, p. 180-194.
- Forgues, Éric (2007). Du conflit au compromis linguistique : l’État et le développement des communautés francophones en situation minoritaire, Moncton, Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques.
- Gallant, Jacques (2010). « How bilingual is Moncton? Experts offer varying opinions about what it is that makes – or doesn’t make – this city officially bilingual », Times & Transcript, 12 juin 2010, p. A1.
- Gallant, Nicole, et Chedly Belkhodja (2005). « Production d’un discours sur l’immigration et la diversité par les organismes francophones et acadiens au Canada », Canadian Ethnic Studies = Études ethniques du Canada, no 37, p. 35-58.
- Gellner, Ernest (1983). Nations and nationalism, Ithaca, Cornell University Press.
- Gilbert, Anne (dir.) (2010). Territoires francophones : études géographiques sur la vitalité des communautés francophones du Canada, Québec, Septentrion.
- Giles, Howard, Richard Bourhis et Donald Taylor (1977). « Towards a theory of language in ethnic group relations », dans Howard Giles (dir.), Language, ethnicity and intergroup relations, Londres, Academic Press, p. 307-334.
- Guignard, Josée (2007). Les migrants francophones du nord du Nouveau-Brunswick dans le territoire urbain de Moncton-Dieppe : réseaux sociaux et vitalité ethnolinguistique, Moncton, Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques.
- Habermas, Jürgen (1992). L’ espace public, trad. Marc B. de Launay, Paris, Payot.
- Hall, Stuart (1997). « The spectacle of the other », dans Stuart Hall (dir.), Representation: Cultural representations and signifying practices, Londres, Sage, p. 225-275.
- Heller, Monica (2007). « “Langue”, “communauté” et “identité” : le discours expert et la question du français au Canada », Anthropologie et sociétés, no 31, no 1, p. 39-54.
- Heller, Monica (2005). « Une approche sociolinguistique à l’urbanité », Revue de l’Université de Moncton, vol. 36, no 1, p. 321-346.
- Heller, Monica (1999). Linguistic minorities and modernity: A sociolinguistic ethnography, Londres, Longman.
- Heller, Monica (1994). « La sociolinguistique et l’éducation franco-ontarienne », Sociologie et sociétés, vol. 26, no 1, p. 155-166.
- Hobsbawm, Eric (1991). Nations and nationalism since 1780: Programme, myth, reality, Cambridge, Cambridge University Press.
- Landry, Rodrigue (2012). « Autonomie culturelle, cultures sociétales et vitalité des communautés de langue officielle en situation minoritaire au Canada », Minorités linguistiques et société, no 1, p. 159-179.
- Landry, Rodrigue (2010). Petite enfance et autonomie culturelle : là où le nombre le justifie… V, Moncton, Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques.
- Lascoumes, Pierre, et Patrick Le Galès (2012). Sociologie de l’action publique : domaines et approches, 2e éd., Paris, Armand Colin.
- LeBlanc Rioux, Martin (2008). « Dieppe doit obliger l’utilisation du français dans l’affichage commercial », L’ Acadie Nouvelle, 3 novembre, 2008, p. 10.
- LeBlanc Rioux, Martin (2010). « Sign bylaw is necessary », Times & Transcript, 4 septembre, 2010, p. D10.
- Macé, Éric (2005). « Mouvements et contre-mouvements culturels dans la sphère publique et les médiacultures », dans Éric Macé et Éric Maigret (dir.), Penser les médiacultures : nouvelles pratiques et nouvelles approches de la représentation du monde, Paris, Armand Colin, p. 41-63.
- Maclure, Jocelyn (2003). « The politics of recognition at an impasse? Identity politics and democratic citizenship », Canadian Journal of Political Science = Revue canadienne de science politique, vol. 36, no 1, p. 3-21.
- Minorités linguistiques et société = Linguistic Minorities and Society (2012). No 1 sur le thème « Quelle autonomie et quelle reconnaissance pour les communautés de langue officielle en situation minoritaire ? », sous la direction d’Éric Forgues et Rodrigue Landry.
- Patrimoine canadien. Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne 2008-2013. En ligne : http://www.pch.gc.ca/fra/1358191548695/1358191698453
- Pedneault, Marjorie (2010). « Affichage bilingue : Moncton ne dit pas non », L’ Acadie Nouvelle, 22 juin, 2010, p. 3.
- Seymour, Michel (2012). « Les droits collectifs des communautés de langue officielle en situation minoritaire au Canada », Minorités linguistiques et société = Linguistic Minorities and Society, no 1, p. 18-36.
- Société des Acadiens et Acadiennes du Nouveau-Brunswick(SAANB) (2005). « Convention 2004 de la société acadienne du Nouveau-Brunswick », rapport final, Petit-Rocher, SANB.
- Statistique Canada (2011). « Région métropolitaine de recensement de Moncton, Nouveau-Brunswick », dans Série « Perspectives géographique », Recensement de 2011. En ligne : http://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2011/as-sa/fogs-spg/Facts-cma-fra.cfm?LANG=Fra&GK=CMA&GC=305
- Thériault, Joseph Yvon (2009). « Les langues méritent-elles une protection législative et constitutionnelle ? », Revue de la common law en français, no 11, p. 45-54.
- Thériault, Joseph Yvon (2007). Faire société : société civile et espace francophone, Sudbury, Prise de parole.
- Thériault, Joseph Yvon (1994). « Entre la nation et l’ethnie : sociologie, société et communautés minoritaires francophones », Sociologie et sociétés, vol. 26, no 1, p. 15-32.
- Thériault Joseph Yvon, et E.-Martin Meunier (2008). « Que reste-t-il de l’intention vitale du Canada français ? », dans Anne Gilbert, Joseph Yvon Thériault et Linda Cardinal (dir.), L’ espace francophone en milieu minoritaire au Canada : nouveaux enjeux, nouvelles mobilisations, Montréal, Fides, p. 205-238.
- Times & Transcript (2010). « A heavy hand creates division. We say : There’s nothing more divisive than stirring the language pot when there is no pressing need to do so », Times & Transcript, 25 août 2010, p. D6.
- Times & Transcript (2009). « Make strong policy », Times & Transcript, 12 novembre 2009, p. D6.
- Ville de Moncton (2012). Plan d’action : affichage commercial bilingue. En ligne : http://www.moncton.ca/Assets/Government+French/Les+services+bilangue/Affichage+commercial+bilingue+-+Plan+d$!27action.pdf
- Loi sur les langues officielles du Canada (1985), LRC, c 31 (4e supp).
- Loi sur les langues officielles (2002), LN-B 2002, c O-0.5.
- Galganov v Russell(Township), 2010 ONSC 4566 (CanLII)
- Lalonde c Ontario (Commission de restructuration des services de santé), 2001 CanLII 21164 (ON CA).
- R c Beaulac (1999), 1 RCS 768.