Résumés
Résumé
Pascal Quignard est l’un des écrivains français majeurs de la littérature immédiatement contemporaine. Les Petits Traités, son œuvre principale, peuvent être rattachés au genre du traité tel que l’âge classique le pratiqua. Plusieurs éléments attestent de cette filiation : l’importance de certains topiques comme le sentiment de la langue ou du chaos ; l’usage d’argumentaires à visée didactique ; le recours fréquent à une pensée de type axiomatique. Mais chez Quignard, le traité est l’objet d’un double processus de transposition, l’un qui tend à le fictionnaliser de façon romanesque, l’autre à l’accomplir sur un plan poétique. Chacune de ces opérations est à la fois cumulative et réversible. Le traité devient ainsi un lieu littéraire dans lequel le penseur est confronté à l’instabilité de sa propre démarche de connaissance - figure d’un lettré des temps modernes au savoir et au pouvoir soumis à l’épreuve du doute autant que de la mélancolie.
Abstract
Pascal Quignard is one of the major figures of contemporary French literature. Petits Traités, his key work, can be traced back to the genre of the treatise as it used to be written in 17th century France. Several characteristics illustrate this connection : the importance of certain recurrent topics, such as language and nothingness ; the use of didactic arguments ; and the frequent recourse to axioms as a means of expression. But for Quignard, a treatise is submitted to a double process of transposition, the first one following the rules of the novel, and the second one the principles of poetry. Each transposition is both cumulative and reversible. As a result, the treatise becomes a literary space where the thinker is confronted to the instability of his own cognition. Based on the process detailed in this article, Pascal Quignard gives shape to an intellectual figure whose knowledge and grasp on reality is tainted by doubts and melancholy.