Résumés
Résumé
Cette note commente un essai du phonéticien Jean-Denis Gendron sur l’origine de l’accent des Québécois, fondé sur une réunion très riche de faits et documents, dont les remarques des voyageurs qui ont visité le continent nord-américain. Ceux qui passaient au pays durant le xviie et la première moitié du xviiie siècle constataient un français impeccable, sans accent, tandis que leurs successeurs au xixe siècle s’exprimaient de façon nettement moins favorable sur le langage entendu. En étudiant les observations de ces derniers, l’auteur voit, à juste titre, que leurs jugements défavorables sont faits à l’aune de l’accent des classes supérieures de Paris, qui s’est modifié de manière fondamentale au cours du siècle postrévolutionnaire. Le commentateur conclut que cet ouvrage de fond constitue la première explication historique de la divergence d’accent de part et d’autre de l’Atlantique, entre Québécois et Parisiens.
Abstract
This research note discusses an essay by phonetician Jean-Denis Gendron on the origin of the Quebec accent, based on a wide collection of facts and documents, including comments made by travelers who visited the North American continent. Those who visited the country between the 17th and the first half of the 18th century noticed the use of impeccable French, practically void of a regional accent, while their 19th century successors expressed themselves in a manner that was much less favourable to the speech they heard. By studying these observations, the author rightly points out that their adverse judgments were based on the accent of the Parisian upper classes, which changed fundamentally during the post-revolutionary years. The commentator concludes that the book contains the first historical explanation of the Atlantic divide separating the Quebecois and Parisian accents.
Veuillez télécharger l’article en PDF pour le lire.
Télécharger