In Paratexts: Thresholds of Interpretation, Jane E. Lewin offers an intelligent and energetic translation of Gérard Genette's Seuils (Paris: Seuil, 1987)—a study of "the liminal devices... that mediate the relations between the text and reader" (xi). Lewin's translation—her fourth of a book-length work of Genette's—is impressive in its stylistic and tonal faithfulness to Genette's erudite and playful French. Throughout Lewin demonstrates a clear understanding of the philosophical, historical, and literary interests that fuel Genette's thinking. In the foreword to the volume, Richard Macksey situates both Lewin's present translation alongside her previous efforts, and contextualises the position Paratexts occupies in the corpus of Genette's criticism. In the introduction to Paratexts, Genette offers a similar definition: While Paratexts is a hand list of the above (and other) terms catalogued in Palimpsests, Genette intends "paratext" to communicate the ambiguity of the prefix "para." Drawing on J. Hillis Miller's "The Critic as Host," Genette writes of the polysemy of "para": Although there is an intertwined and uncertain spatial and temporal order of a "para" object, the occurrence of a paratextual element is part of the publicisation of the literary work: Genette is interested in the relationship between books and readers—and, at times, in how other discourses by authors and publishers stand between books and readers. This, however, is a tricky terrain to map. And if there is a difficulty in following Genette's conception of the paratextual, it is located in this cartographically blurry critical space (or, "threshold") which, for Genette, has no fixed location. (That is, not all books contain the same paratextual elements identically arranged.) To convey the core elements of this relationship, Genette formulates a simple algorithm that governs the whole of Paratexts: The peritext includes elements "inside" the confines of a bound volume—everything between and on the covers, as it were. The epitext, then, denotes elements "outside" the bound volume—public or private elements such as interviews, reviews, correspondence, diaries etc.—although Genette does comment that "in principle, every context serves as a paratext." (8) There is a methodological playfulness to Genette's paradigm of the paratext as he employs an approach that is at once aesthetic, narratological, and bibliographical. Unpacking the paratextual dynamics of "the cover and its appendages," for example, Genette distinguishes four book covers: front cover, inside front cover, back cover, and inside back cover (23-32). (Genette also explores the function of the spine of the book and dust jacket in this section—paratexts that contain several of the same elements found on the covers.) Combined the covers contain a variety of paratextual contexts that may potentially steer readers to have expectations of, if not to particular readings of the literary work. The name of the author, publisher, title, laudatory comments, excerpts from reviews, biographical notices, indication of genre ("a novel") and publisher information pre-dispose readers to opinions of the literary work before they have commenced reading the work. This seems straight forward enough. But a device as seemingly innocuous as a book's ISBN: number also influences readers interaction with the literary work. The numerical code indicates the language of the book, and the publisher, for example. Yet the presence of the ISBN: itself dates the book to after 1975—when the ISBN: system was introduced. The ISBN, then, hints at potential global associations with the history of a specific national literature, as well as local associations with an individual publisher and the genre(s) that readers have become accustomed to from certain press houses. A book about the "liminal devices... that mediate the relations between the text and reader," Paratexts itself occupies a curious liminal space in the history …
Gérard Genette, Paratexts: Thresholds of Interpretation. Translated by Jane E. Lewin and foreword by Richard Macksey. Cambridge: Cambridge University Press: 1997. ISBN: 0-521-41350-8 (hardback), 0-521-42406-2 (paperback). Price: £50 (hardback), £16.95/$29.95 (paperback).[Notice]
…plus d’informations
Chris Koenig-Woodyard
St Edmund Hall, Oxford