Résumés
Résumé
Dans l’analyse, en syntaxe historique, d’un ancien état de langue, les attentes récentes de la théorie ne sont pas toujours comblées par les études et les grammaires traditionnelles de l’ancienne langue. Dans notre étude diachronique du français, nous devons donc mettre sur pied un corpus tiré de textes médiévaux afin d’accéder directement aux données qui répondent à nos questionnements théoriques. Le présent article explique les justifications pour la création de notre corpus du moyen français et pour le choix des textes qui le composent. On y présente d’abord les étapes qui permettent un traitement informatisé pratique et rapide du corpus, et ensuite les possibilités qu’offre ce traitement.
Abstract
When studying an older stage of a given language, in the domain of historical syntax, the needs of the latest developments of the theory do not always match the data provided by traditional studies and grammars of that stage of the language. In our diachronic study of French, we must therefore build our own corpus of medieval texts in order to permit ourselves a direct access to essential data which answers our theorical inquiries. The present paper gives the justifications for the building of our corpus of Middle French and for the selection of texts constituting it. We present first the different steps which permit a practical and fast computerized treatment of the corpus, and second the possibilities that this treatment can offer.
Veuillez télécharger l’article en PDF pour le lire.
Télécharger