Résumés
Abstract
Zohn's translation of Benjamin's "Die Aufgabe des Übersetzers" — In 1968 Harry Zohn published a pioneering translation of "Die Aufgabe des Übersetzers" that for many years was the only form in which Benjamin's famous essay was known to most readers in English. These notes examine certain problems raised by Zohn's translation.
Résumé
La traduction de "Die Aufgabe des Übersetzers" de Benjamin par Zohn — En 1968, Harry Zohn a publié une traduction pionnière de « Die Aufgabe des Übersetzers » qui resta longtemps la seule forme sous laquelle l'essai célèbre était connu de la plupart des lecteurs anglophones. Ces notes examinent certains problèmes posés par la traduction faite par Zohn.
Veuillez télécharger l’article en PDF pour le lire.
Télécharger