Auteurs commençant par W
-
Wagner, Marie-France
-
Wai-on, Law
-
Waisman, Sergio
-
Waldinger, Albert
-
Wang, Yandi
-
Washbourne, Kelly
-
Watanabe, Tomie
-
Watts, Richard
-
Whitfield, Agnès
-
1996 —
Avec Klein-Lataud, Christine,
« Présentation »
-
1995 —
« Venuti, Lawrence, ed. Rethinking Translation — Discourse, Subjectivity, Ideology. London and New York, Routledge, 1992, 235 p. »
-
1992 —
« Barbara Folkart. Le Conflit des énonciations. Traduction et discours rapporté. Montréal, Les Éditions Balzac, 1991, 481 p. »
-
Wilhelm, Jane
-
Wilhelm, Jane Elisabeth
-
Williams, Malcolm
-
Wilson, Elizabeth
-
Wolf, Michaela
-
2012 —
« “The Translation Cuddles up to the Original Like the Sheep to the Wolf” Nobel Prize Winner Elfriede Jelinek as a Translator »
-
2002 —
« Censorship as Cultural Blockage: Banned Literature in the Late Habsburg Monarchy »
-
2001 —
« Cultural Pluralism through Translation? Imagining the Italian Other in the Habsburg Monarchy »
-
1999 —
Avec Grbić, Nadja,
« Hans J. Vermeer (1996). A skopos Theory of Translation (Some Arguments for and against) . Heidelberg, TEXTconTEXT (Band 1) »
-
1999 —
Avec Grbić, Nadja,
« Hans J. Vermeer (1996). Das Übersetzen im Mittelalter (13. und 14. Jahrhundert). Heidelberg, TEXTconTEXT (Band 4.1‑4.3) »
-
1999 —
Avec Grbić, Nadja,
« Hans J. Vermeer (1996). Die Welt, in der wir übersetzen. Drei translatologische Überlegungen zu Realität, Vergleich und Prozeβ. Heidelberg, TEXTconTEXT (Band 2) »
-
1999 —
Avec Grbić, Nadja,
« Hans J. Vermeer (1996). Übersetzen als Utopie. Die Übersetzungstheorie des Walter Bendix Schoenflies Benjamin. Heidelberg, TEXTconTEXT (Band 3) »
-
1996 —
Avec Grbić, Nadja,
« La traductologie dans les pays germanophones : état actuel (1996) de la recherche »
-
Wong, Laurence K. P.
-
Woods, Michelle
-
Woodsworth, Judith
-
2017 —
« Boucler la boucle : réflexions sur un trajet traductologique en spirale »
-
1994 —
« Clem Robyns, ed. Translation and the (Re)production of Culture. Selected Papers of the CERA Research Seminars in Translation Studies 1989-1991. Leuven, CERA Chair for Translation, Communication and Cultures, 1994, 321 p. »
-
1990 —
« Jean-René Ladmiral et Edmond Marc Lipiansky. La Communication interculturelle. Paris, Armand Colin, 1989, 318 p. »
-
1990 —
« Pamela Russell. How to Write a Précis. Ottawa, University of Ottawa Press, 1988, 76 p. »
-
1988 —
Avec Simon, Sherry,
« Présentation »
-
1988 —
« Traducteurs et écrivains : vers une redéfinition de la traduction littéraire »
-
1988 —
« Writers and their Translators: the Case of Mavis Gallant »