Résumés
Résumé
Cet article vise à définir la notion d’intellectuel dans l’oeuvre théorique et critique d’André Belleau. Le terme « intermédiaire », que nous utilisons pour circonscrire la notion, renvoie d’abord à la notion de code, telle que développée par Belleau dans « Code social et code littéraire dans le roman québécois », où il met en relief le caractère intrinsèquement conflictuel du champ et de l’institution littéraires. Le terme « intermédiaire » renvoie également à la réflexion qu’entame Belleau sur les différents niveaux de culture. Belleau considère le rôle de l’intellectuel comme celui du « transcodeur », c’est-à-dire celui qui sait interpréter la nouveauté politique des discours. En somme, Belleau met au point une théorie de l’intellectuel québécois qui aménage une zone de médiation entre l’engagement intellectuel et l’action militante, entre le geste et la parole.
Abstract
This article focuses on the idea of the intellectual in the theoretical and critical work of André Belleau. The word “intermediary” that we use to define the idea is associated, firstly, with the idea of the code as developed by Belleau in “Code social et code littéraire dans le roman québécois”, in which he emphasizes the intrinsically conflictual nature of the literary field and institution. “Intermediary” also evokes Belleau’s thinking about the various levels of culture: for Belleau, the intellectual’s role is to be a “transcoder”, i.e., a person able to interpret the political novelty of discourses. In short, Belleau develops a theory of the Québécois intellectual that creates an area of mediation between intellectual commitment and activism, between actions and words.
Resumen
El objetivo de este artículo es definir la noción de intelectual en la obra teórica y crítica de André Belleau. El término ‘intermediario’ que utilizamos para circunscribir esta noción remite, en primer lugar, a la noción de código, tal y como la desarrolló Belleau en “Code social et code littéraire dans le roman québécois” (Código social y código literario en la novela quebequense), donde pone de relieve el carácter intrínsecamente conflictivo del campo y de la institución literarios. Asimismo, el término intermediario remite a la reflexión que inicia Belleau sobre los diversos niveles de cultura: considera el papel del intelectual como el del ‘transcodificador’, es decir, aquel que sabe interpretar la novedad política de los discursos. En resumen, Belleau pone a punto una teoría del intelectual quebequense que acondiciona una zona de mediación entre el compromiso intelectual y la acción militante, entre el gesto y la palabra.