TTR
Traduction, terminologie, rédaction

Volume 38, Number 2, 2e semestre 2025 Terminologie et transfert des connaissances : enjeux et défis de la traduction et de la communication spécialisée au XXIe siecle Terminology and Knowledge Transfer: Issues and Challenges for Translation and Specialized Communication in the 21st Century Guest-edited by Maria Teresa Zanola

Table of contents (14 articles)

  1. Présentation
  2. Du sens et de la forme en traduction juridique : principes
  3. Terminological Impoverishment: The Effects of Contemporary Scholarly Publishing Practices on Terminology and Knowledge Dissemination
  4. Aspects diachroniques des termes de couleur de la teinture : enjeux communicatifs et traductifs
  5. Neologism and Terminography in the Arabic Translation of Pierre Joseph Macquer’s Art de la Teinture en Soie
  6. Les termes entre traduction, vulgarisation, médiation et transfert des connaissances : le cas des revues Scientific American et Pour la Science
  7. Comprendre les syntagmes nominaux spécialisés : enjeux cognitifs et défis traductifs
  8. La représentation et la diffusion des données terminologiques plurilingues : la collection REALITER – OTPL (CLARIN-IT)
  9. L’irréductibilité des discours traductologiques face à la traductibilité du métalangage
  10. Traduction automatique et compétences pour la post-édition dans l’enseignement supérieur : une étude de cas dans le domaine de la finance
  11. Terminologie et transfert des connaissances : dimensions historiques et enjeux contemporains de la traduction et de la communication spécialisée

Comptes rendus / Book Reviews

Back issues of TTR