Documents repérés
-
931.
-
934.
-
936.Plus d’information
La littérature postcoloniale italienne interroge le statut du texte tant sur le plan de son appartenance à un auteur et à une tradition ou canon littéraires nationaux, que sur le plan de l'homogénéité de la langue, des rapports de pouvoir entre les langues (et les littératures) et les stratégies de traduction. Le cas de Immigrato (1990) de Mario Fortunato et Salah Methnani, ainsi que les romans de Ubah Cristina Ali Farah, Madre piccola (2007) et Il comandante del fiume (2014), nous permettront de discuter ces hypothèses.
-
937.Plus d’information
Le numérique a changé la science. Il permet la diffusion généralisée et ouverte des travaux de recherche et encourage la construction de communs de la connaissance. Mais il a modifié également la conception de la recherche en accentuant la captation de données et de traces, souvent dans des conditions épistémologiques et déontologiques douteuses. En particulier, l'usage par l'industrie de l'influence des travaux appuyés sur les traces menées en psychologie, sociologie et marketing met en danger toute l'architecture sociale au profit de quelques plateformes géantes. Comment dégager un nouvel espace démocratique dans ce cadre ? En considérant que l'internet est plus qu'un outil, et constitue un écosystème dans lequel nous sommes plongés, et donc dans lequel l'ensemble des affrontements ou coopérations qui font l'histoire humaine se retrouvent et s'appuient sur de nouvelles formes de régulation.