Documents repérés
-
441.Plus d’information
RésuméLe présent article s'intéresse à la présence, obsédante et obsessionnelle, de la figure mythique de Lord Byron dans Prochain épisode d'Hubert Aquin. Plus qu'une référence culturelle parmi d'autres, elle sera considérée comme le point focal de toutes les allusions littéraires et historiques du roman, qu'on pourrait définir comme la quête d'une identité nationale, romantique et révolutionnaire dont Byron est la mesure. Cette importance constante accordée à la vie et aux oeuvres de Byron et à « l'Hôtel d'Angleterre », où il aurait occupé une chambre et écrit Le prisonnier de Chillon en 1816, avant d'aller trouver la mort en route pour s'engager dans « la révolution nationale des Grecs », met à jour sur ce qu'il faut bien appeler l'anglophilie d'Hubert Aquin.
-
442.Plus d’information
Plusieurs travaux ont montré que les rapports troubles et violents entre pères et filles structurent une part importante de l'oeuvre de Conan. Depuis, bien des analyses de la dynamique incestueuse ont été proposées. Cet article s'attaque à son tour à ce noeud symbolique en l'éclairant à partir de la théorisation par Lévi-Strauss de la tension fondatrice entre nature et culture. Ceci permettra de montrer comment le spectre de l'inceste est une des figures par lesquelles le refus de l'échange, du changement et de l'historicité structure Angéline de Montbrun.
-
444.Plus d’information
En Ukraine comme ailleurs, la guerre endommage ou détruit une grande partie du PCI. Les documents de l'UNESCO sur la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel en situation d'urgence soulignent le double rôle de la sauvegarde du PCI dans les situations d'urgence, soulignant que le PCI peut être vulnérable dans les moments difficiles, tout en aidant les communautés à se préparer, à répondre et à se remettre de telles menaces. Le patrimoine vivant en Ukraine est devenu une puissante source de résistance contre les agresseurs. L'identité nationale repose sur l'histoire, la mémoire collective, la connaissance, le sentiment d'appartenance et la culture. Dans le cas ukrainien, cette fondation s'est avérée durable et solide, fondée sur un riche héritage. Cela se reflète dans « l'identité de la résistance » qui a profondément consolidé la société ukrainienne. Planifier le développement d'après-guerre nous oblige à élaborer des principes, des modalités et des objectifs clairs et à les convertir en lois, en institutions et en pratiques efficaces. La guerre a révélé le rôle du PCI pour la viabilité des communautés et en tant qu'élément essentiel de la sécurité nationale.
-
445.Plus d’information
L'étude de l'ironie permet un rapport complexe à la vérité. Cet article engage une discussion à partir des travaux de Robert Hurley et de Jean-Jacques Lavoie, deux exégètes de l'ACÉBAC qui ont proposé des interprétations ironiques de passages bibliques. Leur méthode d'investigation repose entre autres sur la théorie de Wayne Booth qui, bien que conscient du rôle des lecteurs dans l'acte interprétatif, cherche l'intentionnalité de l'auteur de l'ironie. Cet article offre quelques suggestions heuristiques pour interpréter l'ironie à partir de l'activité interprétative des lecteurs et lectrices. L'ironiste n'est pas seulement l'auteur du texte, mais surtout ses interprètes.
-
447.Plus d’information
RésuméPlusieurs critiques, comme François Ricard et Éva Le Grand, ont mis l'accent sur le désenchantement du roman kundérien. Si nous considérons leurs propos comme justes, nous croyons aussi qu'il faut rappeler la présence et l'importance des éléments mythiques et sacrés dans le roman de Milan Kundera. Nous posons l'hypothèse que le sacré et la prose sont unis par une oscillation qui organise le parcours des personnages du roman. Dans La valse aux adieux, cette oscillation est bornée par deux objets bleus : la lumière irradiant de Bertlef et le comprimé mortel de Jakub.
-
448.Plus d’information
Se penchant sur le roman de Geling Yan intitulé The Banquet Bug [La punaise des banquets] et sur ses traductions en chinois, le présent article fait état d'une exploration de ce que nous appelons « littérature migrante », située dans un cadre transnational et traductionnel. La traduction est reconceptualisée à trois niveaux : contextuel, paratextuel et textuel. Tout d'abord, l'article examinera et contextualisera l'essence traductionnelle même de l'écriture migrante. Ensuite, il examinera deux éléments paratextuels, le titre et la couverture, afin de comprendre comment les paratextes recadrent l'écriture migrante et leur imposent parfois un sens inédit. Enfin, il discutera des pertes et des ajouts sémantiques en mettant l'accent sur les conséquences idéologiques et culturelles de ces processus. Par ailleurs, il soulignera la possibilité d'incorporer, dans le cadre de la littérature migratoire, des interprétations tirées de traductions issues d'autres langues, cultures ou formes médiatiques.
Mots-clés : immigrant writing, Geling Yan, transnationalism, re-framing, écriture migrante, Geling Yan, transnationalisme, recadrage
-
449.
-
450.