Documents repérés
-
261.Plus d’information
Oeuvre essentielle peu étudiée par la critique, Parasite (Kiseiju), écrit et dessiné par Hitoshi Iwaaki et publié en magazine entre 1988 et 1994, condense de façon particulièrement frappante les enjeux du corps mangaesque tiraillé entre l'horreur corporelle et les heurs et malheurs du devenir-posthumain.
-
262.Plus d’information
Dans un épisode saisissant du Livre de Daniel mieux connu sous le titre Le Festin de Balthazar, une main se met à écrire des mots cryptiques sur le mur d'un palais babylonien. Cet article compare deux reprises de cette scène biblique : Le Festin de Balthazar de Rembrandt et L'Emploi du temps de Michel Butor.Dans un premier temps, nous proposerons une analyse du tableau de Rembrandt que nous compléterons par celle de Michel Butor, qui pose de façon judicieuse le paradoxe entre le regard et l'aveuglement dans l'œuvre du peintre. Puis, dans un second temps, nous verrons comment l'épisode du Festin de Balthazar se déploie dans L'Emploi du temps, car si la présence de certains épisodes de l'intertexte biblique – Caïn et Abel, le mythe de Babel, l'Apocalypse – a déjà été amplement explorée dans ce roman, l'attention des chercheurs s'est peu portée sur le Festin de Balthazar, épisode pourtant central, selon nous. En faisant donc une analyse détaillée de ces deux reprises du Festin de Balthazar, nous verrons que les frontières entre texte et image se brouillent lorsque les lettres divines dans ces oeuvres ne forment plus nécessairement des mots. In a gripping biblical episode in the Book of Daniel known as Belshazzar's Feast, a hand begins to write a cryptic message on the wall of a Babylonian palace. This article compares two reworkings of this biblical scene: Rembrandt's Belshazzar's Feast and Michel Butor's L'Emploi du temps.
-
265.Plus d’information
Cet article examine les stratégies narratives et discursives du métissage et de l'auto-autochtonisation dans le roman Volkswagen Blues de l'écrivain québécois Jacques Poulin, publié en 1984, représentatif du courant transculturel. Bien que l'autochtonie ne soit pas directement revendiquée par le personnage allochtone francophone du roman, le récit dissimule le colonialisme de peuplement en réaffirmant le mythe de l'Amérique française, reléguant les peuples autochtones à un passé préhistorique, et propose, par le recours aux « indices flottants » d'autochtonie, une origine française à l'Amérique du Nord.
Mots-clés : auto-autochtonisation, révision historique, littérature québécoise, spatiotemporalité, métissage, métissage, métissage
-
266.Plus d’information
Si l'homosexualité masculine n'est jamais nommée dans L'Autre vue (1904) de l'auteur belge Georges Eekhoud, de nombreux indices suggèrent qu'elle constitue l'objet central du roman et qu'il est possible de le relire dans une perspective queer. Les théories du narrateur non fiable révèlent la présence, non pas d'un, mais de deux personnages homosexuels : Paridael et Bergmans. Démasqué, ce dernier donne accès à un discours militant en faveur de la légitimation de l'homosexualité dans la partie centrale du roman, le journal intime de Paridael, en amalgamant deux niveaux de lectures, un dit social et politique masquant un non-dit homosexuel.
Mots-clés : homosexualité masculine, littérature belge, siècle, roman, narrateur non fiable, male homosexuality, Belgian literature, 19th century, novel, unreliable narrator
-
-
268.
-
-