EN:
In 1970 the oil barge Irving Whale, carrying a cargo of Bunker C oil, sank to the seafloor. During the weeks that followed a portion of the oil leaked into Gulf waters. Initial plans to recover the full cargo were frustrated and the barge rested on the seafloor for a further 25 years before the eventual remediation, by lifting. Over this time, the Canadian policy framework for marine environmental protection was transformed, from virtual laissez-faire to a multi-layered regulatory regime. The road to the eventual barge lift and remediation project reveals a complex interplay of forces that include salvage engineering, bio-physical science, and risk assessment, all mediated through federal bureaucratic politics and corporate-state bargaining.
FR:
En 1970, la barge pétrolière Irving Whale, transportant une cargaison de mazout brut, a coulé au fond de la mer. Durant les semaines qui ont suivi, une partie du mazout s’est écoulée dans les eaux du Golfe. Les plans originaux en vue de récupérer toute la cargaison ont été contrecarrés et la barge est restée au fond de la mer durant encore 25 ans, avant qu’on ne remédie à la situation en la soulevant. Pendant ce temps, le cadre de la politique canadienne en matière de protection du milieu marin a été modifié, passant littéralement du laisser-faire à un régime réglementaire à plusieurs niveaux. La voie vers un éventuel projet de soulèvement de la barge et d’assainissement révèle une interaction complexe de forces comprenant l’ingénierie de sauvetage maritime, les sciences biophysiques et l’évaluation des risques, toutes soumises à la politique bureaucratique fédérale et à la négociation entre l’entreprise et l’État.