Abstracts
Abstract
A unique text of physiognomic omens in Hebrew from the Dead Sea Scrolls (4Q186) is remarkable in that it mimics the similar Akkadian omens upon which it is based, in that it is written in a left-to-right format beginning with the column on the left. The Qumran text also avoids final letters and includes some words in Paleo-Hebrew script and Greek letters, all pointing to its Vorlage being an exemplar of Graeco-Babyloniaca (an Akkadian text in Greek transliteration), employed in order to make technical Akkadian more widely accessible.
Keywords:
- physiognomic omens,
- Hebrew omens,
- Qumran zodiac,
- Graeco-Babyloniaca
Résumé
Un texte de présages physionomiques en hébreu tiré des manuscrits de la mer Morte (4Q186) imite de façon remarquable les présages akkadiens sur lesquels il se fonde, en ce sens qu’il est composé de gauche à droite en commençant par la colonne de gauche. Le manuscrit de Qumran évite également les lettres finales et inclut quelques mots en écriture paléohébraïque et en lettres grecques, indiquant que son Vorlage est un exemple de Graeco-Babyloniaca (un texte akkadien en translittération grecque), utilisé afin de rendre la technique akkadienne accessible au plus grand nombre.