Abstracts
Résumé
Trois oeuvres de référence, Sauvage-Sauvageon (1984), Le totem (1988) et Ol’ Man, Ol’ dog et l’enfant et autres nouvelles (1995) de l’auteure d’origine albertaine Marguerite-A. Primeau marquent l’arrivée définitive de la littérature franco-colombienne. Depuis plusieurs années, la Colombie-Britannique profite d’une francophonie grandissante qui s’intéresse de plus en plus à son patrimoine et à ses institutions culturelles. Cette francophonie comporte maintenant plusieurs auteurs, et ce, dans tous les domaines littéraires, qui, comme l’a fait Marguerite-A. Primeau il y a soixante ans, s’installent dans cette province et contribuent au canon littéraire francophone qui continue à évoluer et à attirer l’intérêt de la critique. Cet article veut donc montrer le rôle influent de Marguerite-A. Primeau dans la mise en place de cette jeune littérature. En effet, des traces de son oeuvre s’y retrouvent partout. Ainsi, plusieurs romans en montrent des empreintes significatives et sont examinés ici, dont L’hiver de Mira Christophe (1986) de Pierre Nepveu, Itinérance (1999) et Nootka (2003) de Monique Genuist, et Les fossoyeurs (2010) d’André Lamontagne. De nombreuses nouvelles aussi bien que des pièces de théâtre reflètent également l’héritage de Marguerite-A. Primeau. Ce travail, un hommage à Marguerite-A. Primeau, décédée à Vancouver en octobre 2011, est en effet un aperçu du canon de la littérature franco-colombienne.
Abstract
Three reference works—Sauvage-Sauvageon (1984), Le totem (1988) and Ol’ Man, Ol’ dog et l’enfant et autres nouvelles (1995)—by the Alberta-born author Marguerite-A. Primeau mark the definitive arrival of Franco-Columbian literature. For a number of years now, British Columbia has profited from a growing francophone community increasingly interested in its heritage and its cultural institutions. This francophone community contains numerous authors active in various literary spheres who have settled, as Marguerite-A. Primeau did sixty years ago, in the province to contribute to a canon of francophone literature which continues to evolve and attract critical interest. The present article demonstrates Marguerite-A. Primeau’s influential role in the establishment of an emergent literary institution which bears the traces of her writing throughout it. Various novels which show significant signs of this influence are examined here: Pierre Nepveu’s L’hiver de Mira Christophe (1986), Monique Genuist’s Itinérance (1999) and Nootka (2003), as well as André Lamontagne’s Les fossoyeurs (2010). Numerous short stories and plays also reflect the presence of Marguerite-A. Primeau. This study—presented in homage to Marguerite-A. Primeau who died in Vancouver in October 2011—thus provides an overview of the Franco-Columbian literary canon.
Download the article in PDF to read it.
Download
Appendices
Bibliographie
- AUGER, Marie-France (2004) «Démarche identitaire et littérature francophone sur la côte canadienne du Pacifique», dans POIRIER, Guy, VISWANATHAN, Jacqueline et MERLER, Grazia (dir.) Littérature et culture francophones de Colombie-Britannique, Ottawa, Éditions David, p. 169-202. [Espaces culturels francophones I]
- AUGER, Marie-France (2005) Une étude de la littérature francophone de la Colombie-Britannique, thèse (M.A.), Simon Fraser University, 124 p.
- BOUYGUES, Claude (1999) De parts et d’autres, Paris, L’Harmattan, 88 p.
- CASTEX, Jean-Claude (1988) Le gros lot, Saint-Boniface, Éditions des Plaines, 121 p.
- CASTEX, Jean-Claude (2001a) «La réunion de classe», dans HAUTBERG, Marie-France (dir.) Anthologie de nouvelles francophones de la Côte-Pacifique du Canada, White-Rock, Éditions du Phare-Ouest, p. 111-122.
- CASTEX, Jean-Claude (2001b) «Cauchemar», dans HAUTBERG, Marie-France (dir.) Anthologie de nouvelles francophones de la Côte-Pacifique du Canada, White-Rock, Éditions du Phare-Ouest, p. 95-110.
- CASTEX, Jean-Claude (2005) Le fantôme et autres histoires vraies, Surrey, Éditions du Phare-Ouest, 125 p.
- CLOUTIER, Stephan (2007) Apocalypse à Kamloops (inédit), Vancouver, Le Théâtre la Seizième.
- CLOUTIER, Stephan et HOLZSCHUH, Craig (1999) Un one-way (inédit), Vancouver, Le Théâtre la Seizième.
- CLOUTIER, Stephan, POLL, Melissa, JEAN, Alain, HOLZSCHUH, Craig (2001) La nuit (inédit), Vancouver, Le Théâtre la Seizième.
- CROTEAU, Marie-Danielle (1999) Les carnets du Mouton noir, Waterloo, Michel Quintin, 214 p.
- GENUIST, Monique (1999) Itinérance, Regina, Éditions de la nouvelle plume, 152 p.
- GENUIST, Monique (2001) «Les voisins», dans HAUTBERG, Marie-France (dir.) Anthologie de nouvelles francophones de la Côte-Pacifique du Canada, White-Rock, Éditions du Phare-Ouest, p. 47-52.
- GENUIST, Monique (2003) Nootka, Sudbury, Prise de Parole, 210 p.
- HAUTBERG, Marie-France (dir.) (2001) Anthologie de nouvelles francophones de la Côte-Pacifique du Canada, White-Rock, Éditions du Phare-Ouest, 145 p.
- ISRAËL, Inge (1997) Le tableau rouge, Ottawa, Éditions du Vermillon, 211 p.
- ISRAËL, Inge (2012) «Le cygne», dans POIRIER, Guy, GUILBAULT, Christian et VISWANATHAN, Jacqueline (dir.) La francophonie de la Colombie-Britannique: mémoire et fiction, Ottawa, Éditions David, p. 175-196. [Espaces culturels francophones III]
- KELLET-BESTOS, Kathleen (2007) «La nouvelle francophone en Colombie-Britannique: un genre mineur en milieu minori-taire», dans POIRIER, Guy (dir.) Culture et littérature francophones de la Colombie-Britannique: du rêve à la réalité, Ottawa, Éditions David, p. 201-227. [Espaces culturels francophones II]
- LACHAPELLE, Monique (1998) La balançoire déchaînée, Chicoutimi, Éditions JCL, 268 p.
- LAMONTAGNE, André (2010) Les fossoyeurs, Ottawa, Éditions David, 151 p.
- LAMONTAGNE, André (2012) The Gravediggers, Victoria, Ekstasis Editions, 142 p. [traduit par Margaret Wilson Fuller]
- LAVIGNE, Nicole (1994) Un train pour Vancouver, Montréal, Boréal, 235 p.
- MARCHESSAULT, Jovette (1990) Le voyage magnifique d’Emily Carr, Montréal, Leméac, 111 p.
- MARCOTTE, Gilles (1989) Littérature et circonstances, Montréal, L’Hexagone, 350 p.
- MOISAN, Clément et HILDEBRAND, Renate (2001) Ces étrangers du dedans: une histoire de l’écriture migrante au Québec, 1937-1997, Québec, Éditions Nota Bene, 363 p.
- NEPVEU, Pierre (1986) L’hiver de Mira Christophe, Montréal, Boréal, 218 p.
- POIRIER, Guy (2009) «La littérature francophone de la Colombie-Britannique», Québec français, no 154, p. 76-77.
- POLL, Melissa (1999) Chute libre (inédit), Vancouver, Le Théâtre la Seizième.
- PRIMEAU, Marguerite-A. (1984) Sauvage Sauvageon, Saint-Boniface, Éditions des Plaines, 163 p.
- PRIMEAU, Marguerite-A. (1988) Le totem, Saint-Boniface, Éditions des Plaines, 154 p.
- PRIMEAU, Marguerite-A. (1995) Ol’ man, ol’ dog et l’enfant et autres nouvelles, Saint-Boniface, Éditions du Blé, 84 p.
- PRIMEAU, Marguerite-A. (1999) Savage Rose, Victoria, Ekstasis Editions, 146 p. [traduit par Margaret Mary Wilson]
- PRIMEAU, Marguerite-A. (2002) The Totem, Victoria, Ekstasis Editions, 117 p. [traduit par Margaret Mary Wilson]
- RÉCIZAC, Christian (1995) Nouvelles d’ici... et d’ailleurs, Surrey, Éditions du Phare-Ouest, 178 p.
- SÉVY, Pernelle (1991) La couleur du blé, Paris, Ramsay, 205 p.
- SING, Pamela V. (2002) «Défense et illustration du mitchif dans la littérature de l’Ouest canadien», Cahiers franco-canadiens de l’Ouest, vol. 14, nos 1-2, p. 197-242.
- SING, Pamela V. (2005) «Portrait de Marguerite-A. Primeau», Liaison, no 129, p. 106-107.
- SING, Pamela V. (2006) «L’expérience du minoritaire francophone: littéraire, théories et nouvelle représentation de la différence», Cahiers franco-canadiens de l’Ouest, vol. 17, nos 1-2, p. 3-15.
- SING, Pamela V. (2007) «Origines et mouvances sur la scène littéraire à Vancouver», dans POIRIER, Guy (dir.) Culture et littérature francophones de la Colombie-Britannique: du rêve à la réalité, Ottawa, Éditions David, p. 229-248. [Espaces culturels francophones II]
- WHITE, Brenda Lea (dir.) (1986) British Columbia, Visions of the Promised Land, Vancouver, Flight Press, 115 p.