FR:
La consommation d'électricité des ménages québécois présente une double originalité. Elle est, en premier lieu, une des plus fortes qui soient au monde en raison des taux de diffusion très élevés des divers appareils électriques et de la concurrence, jusqu'à présent modérée, des autres sources d'énergie. Les particularités climatiques de la province contribuent également à stimuler la consommation d'électricité. La seconde originalité réside dans le très bas prix de vente du kwh qui n'a cessé de baisser depuis une vingtaine d'années. Aussi, en dépit du niveau élevé de consommation, la facture d'électricité ne représente-t-elle qu'une dépense restreinte variable en fonction des revenus et de la composition des ménages et elle a, dans l'ensemble, tendance à augmenter plus rapidement que d'autres types de dépenses, traduisant ainsi la diffusion du bien-être au foyer.
EN:
The electricity consumption of Quebec's households presents a dual originality. First of all, it is one of the highest in the world (about 6,550 kwh per residential customer) as a result of the very widespread use of various electrical appliances, and of a hitherto moderate competition from other sources of energy. The climatic peculiarities of the Province also contribute in stimulating the consumption of electricity. The second originality lies in the very low sale price of the kwh which has kept decreasing over the past twenty years (1.38 cents today on the average). As a result, and despite the high rate of consumption, the electricity bill accounts for a small percentage only (1.2%) of the Québec families' budget. This expense varies, however, in relation to income and household make-up, and has a tendency, as a rule, to increase more rapidly than other types of expense. This tendency reflects the increased well-being in the home.