Abstracts
Résumé
Cet article examine d’abord la notion d’« homogénéité culturelle » et permet de poser des hypothèses sur les significations qui lui sont attribuées dans nos sociétés et sur les processus qui sont en jeu dans l’alternative entre homogénéité et hétérogénéité. Ensuite, nous proposons quelques points de repère d’une « grammaire » des relations interculturelles dans nos contextes marqués par une dialectique complexe entre ces deux pôles de la dimension culturelle. La dernière partie est consacrée à la réflexion sur l’action pédagogique. La thèse proposée est que la tâche de l’école ne semble pas se résumer à la préparation des enfants aux relations « interculturelles », mais plutôt aux « relations tout court ». Ce qui signifie donner aux futures générations les moyens symboliques pour gérer la relation à l’altérité dans ses diverses formes : culturelle, sexuelle, cognitive, affective, etc.
Abstract
This article begins by examining the concept of "cultural homogeneity" and opens up the possibility of forming hypotheses about the meanings given to the term in our societies and the processes at play in contrasting homogeneity and heterogeneity. The article then suggests some reference points for a "grammar" of intercultural relations in a context marked by a complex dialectic between these two poles for cultural understanding. The last part of the article is a reflection on pedagogical action. The thesis advanced is that the task of the school does not appear to be reducible to preparing children for "intercultural" relations, but rather for "relations period". This means providing future generations with the symbolic means to manage relations with otherness in its various forms: cultural, sexual, cognitive, affective, and so on.
Resumen
Este artículo comienza examinando la noción de "homogeneidad cultural" y nos permite formular hipótesis sobre las significaciones que les son atribuidas en nuestras sociedades y los procesos que están en juego entre las alternativas de homogeneidad y heterogeneidad. Después, proponemos algunos puntos de referencia de una "gramática" de las relaciones interculturales en nuestros contextos marcados por una dialéctica compleja entre estos dos polos de la dimensión cultural. La última parte esta consagrada a la reflexión de la acción pedagógica. La tesis propuesta es que la labor de la escuela no parece resumirse únicamente a la preparación de los niños a las relaciones "interculturales", sino que a las "relaciones nada más". Esto significa poder dar a las generaciones futuras los medios simbólicos necesarios para manejar la relación de cambio en sus diversas formas: cultural, sexual, cognoscitiva, afectiva, etc.
Zusammenfassung
Dieser Artikel beschäftigt sich mit dem Begriff der "Kulturellen Homogenität" und erlaubt es, Hypothesen über die Bedeutungsvarianten aufzustellen, die dem Begriff in unseren esellschaften zugeordnet werden sowie über die Denkprozesse, die zwischen Homogenität und Heterogenität vermitteln. Danach schlagen wir einige Orientierungshilfen zur "Grammatik" interkultureller Beziehungen innerhalb unseres Kontexts vor, der durch eine komplexe Dialektik zwischen den beiden Polen der kulturellen Dimension gekennzeichnet ist. Der letzte Teil des Beitrags ist Überlegungen zur pädagogischen Handlungsweise gewidmet. Nach unserer Hypothese sieht die Schule ihre Aufgabe darin, die Schüler nicht auf "interkulturell" eziehungen, sondern auf Beziehungen ganz allgemein vorzubereiten, d.h. sie will künftigen Generationen die symbolischen Mittel an die Hand geben, um das Anderssein in seinen verschiedenen Formen (kultureller, sexueller, kognitiver, affektiver Art usw.) bewältigen zu können.
Download the article in PDF to read it.
Download