Documentation et bibliothèques
Volume 39, Number 2, April–June 1993 Les bibliothèques nationales Guest-edited by Claude Fournier
Table of contents (12 articles)
-
Avant-Propos
-
Présentation
-
Au centre ou a la périphérie ? Aperçu international du rôle des bibliothèques nationales dans les réseaux de documentation
Graham P. Cornish
pp. 53–57
AbstractFR:
Après avoir défini les réseaux, l’auteur examine la participation des bibliothèques nationales à la mise en place de liens visant à créer un système national d’information. Il passe en revue des activités majeures, comme le développement de catalogues collectifs, les acquisitions, le prêt entre bibliothèques et l’édition électronique, avant de conclure à la nécessité pour les bibliothèques nationales d’être à l’avant-garde de la création des réseaux et d’éviter ainsi le confinement en périphérie.
EN:
Following a definition of networks, the author examines the role of national libraries in the creation of links that facilitate the formation of national information systems. He summarises the principal activities such as the development of union catalogues, acquisitions, interlibrary loan and electronic publishing. He concludes that it is necessary for national libraries to be in the forefront of network creation and thus avoid being relegated to the periphery.
ES:
Después de definir las redes, el autor examina la participación de las bibliotecas nacionales en el establecimiento de lazos con el propósito de crear un sistema nacional de información. Hace una revisión de las actividades principales, como el desarrollo de los catálogos centralizados, las adquisiciones, el préstamo interbibliotecario y la edición electrónica. Por fin, insiste en la necesidad de que las bibliotecas nacionales estén en vanguardia en la creación de redes y de que eviten así el confinamiento en periferia.
-
La Bibliothèque de France, bibliothèque de toutes les recherches
Dominique Jamet
pp. 59–64
AbstractFR:
La Bibliothèque de France, dont la construction est en cours, héritera des collections et des missions de la Bibliothèque nationale actuelle. Dotée d’une architecture à la mesure du projet, la nouvelle Bibliothèque nationale offrira des aménagements propices à tous les types de recherches et développera ses échanges avec les bibliothèques étrangères. L’ouverture se fera progressivement à compter de janvier 1996.
EN:
The Bibliothèque de France, currently under construction, inherited the collections and the mission of the present Bibliothèque nationale. The architecture reflects the grandeur of the project and the new national library will offer a layout conducive to all types of research. Exchanges with foreign libraries will be created. The library will begin operations in January 1996 and progressively extend its services.
ES:
La Biblioteca de Francia, la cual está actualmente en construcción, heredará las colecciones y las funciones de la Biblioteca Nacional actual. La nueva Biblioteca Nacional, dotada de una arquitectura apropiada al proyecto, ofrecerá instalaciones propicias para todos los tipos de investigaciones y desarrollará sus intercambios con las bibliotecas extranjeras. La inauguración se hará progresivamente a partir de enero de 1996.
-
La British Library à St Pancras
Brian Lang
pp. 65–68
AbstractFR:
La British Library, une des plus importantes bibliothèques au monde, amorcera le regroupement d’une grande partie de ses collections et de ses services par l’ouverture d’un nouveau bâtiment à St Pancras. Résultat de plusieurs compromis, le bâtiment permettra néanmoins de mieux répondre aux besoins actuels en rendant les collections plus accessibles, en offrant des programmes et des expositions à l’intention du public et en uniformisant les services aux usagers.
EN:
The British Library, one of the world's largest libraries, will consolidate a large part of its collections and services in a new building in St Pancras. The result of several compromises, the new building will better meet the current needs by making it easier to consult the collections, by offering programmes and exhibits to the public and by standardising services to its users.
ES:
La British Library, una de las más importantes bibliotecas del mundo, iniciará el reagrupamiento de una gran parte de sus colecciones y de sus servicios que serán trasladados a un nuevo edificio en San Pancras. Este edificio, resultado de muchos compromisos, permitirá responder mejor a las necesidades actuales, al hacer las colecciones más accesibles, al ofrecer programas y exposiciones al público y al uniformar los servicios para los usuarios.
-
La Bibliothèque nationale de Russie à la veille de son bicentenaire
Vladimir N. Zaïtsev
pp. 69–74
AbstractFR:
La Bibliothèque nationale de Russie, une des plus grandes bibliothèques du monde, est issue de la Bibliothèque publique impériale, fondée à Saint-Pétersbourg en 1795. À la veille de son bicentenaire, la Bibliothèque affronte de grandes difficultés, surtout pour ce qui est du développement des collections, mais elle inaugure avec confiance une nouvelle phase de son développement : construction d’un nouvel édifice, développements informatiques et révisions législatives.
EN:
The National Library of Russia, one of the largest in the world, was born of the Imperial Public Library, founded in St. Petersburg in 1795. On the eve of its bicentennial, the National Library faces grave difficulties especially in the area of collections development. The authorities have confidence in the next phase of its development: the construction of new building, computer technology and revisions to the existing legislation.
ES:
La Biblioteca Nacional de Rusia, una de las más grandes del mundo, proviene de la Biblioteca Pública Imperial, fundada en San Petersburgo en 1795. En vísperas de su bicentenario, la Biblioteca se enfrenta a grandes dificultades, sobre todo en cuanto al desarrollo de las colecciones. A pesar de todo, inaugura con confianza una nueva etapa de su desarrollo: la construcción de un nuevo edificio, desarrollos informáticos, revisiones legislativas.
-
Coup d’oeil sur la Bibliothèque nationale du Togo
Zakari Mamah
pp. 75–77
AbstractFR:
La Bibliothèque nationale du Togo a été créée en 1969, neuf ans après l’accession du pays à la souveraineté. Riche de collections des périodes coloniales allemandes et françaises, la Bibliothèque s’est donné pour objectif majeur la publication de la bibliographie nationale mais elle affronte des difficultés dans la mise en application du dépôt légal. Un projet de construction est en préparation et la Bibliothèque jouit d’un meilleur financement. Elle dispose des services qui lui permettent d’exercer les fonctions courantes des bibliothèques nationales et participe aux activités des associations internationales.
EN:
The Bibliothèque nationale du Togo was created in 1969, nine years after independence. Using its rich collections from the German and French colonial periods as a base, the Bibliothèque set its sites on the publication of a national bibliography but ran into difficulties setting up a legal deposit system. A building project is underway and the Bibliothèque has better financing. It offers services similar to those offered by other national libraries and participates in the activities of international associations.
ES:
La Biblioteca Nacional de Togo fue constituida en 1969, nueve años después de la accesión del país a la soberanía. La Biblioteca, que contiene una importante colección de los períodos coloniales alemanes y franceses, tiene como objetivo principal la publicación de la bibliografía nacional pero se enfrenta con problemas al aplicar el depósito legal. Un proyecto de construcción está en preparación y la Biblioteca disfruta de una mejor financiación. Dispone de servicios que le permiten desempeñar las funciones corrientes de las bibliotecas nacionales y participa en las actividades de las asociaciones internacionales.
-
La Bibliothèque nationale de Tunisie
Ridha Attia
pp. 79–82
AbstractFR:
La Bibliothèque nationale de Tunisie a été créée lors de la proclamation d’indépendance du pays. Héritière des collections de l’époque coloniale, elle s’est considérablement enrichie de documents en langue arabe vers 1950 et surtout après l’indépendance. La Bibliothèque reçoit par dépôt légal l’édition nationale et prépare la bibliographie nationale. Depuis 1988, elle adhère au système de l’ISBN. Ses collections ne peuvent être consultées que par les universitaires. Un plan de restauration et de conservation des collections a été mis en oeuvre, en collaboration avec d’autres pays. Un projet de construction est en cours de réalisation, qui dotera la Bibliothèque d’installations modernes.
EN:
The Bibliothèque nationale de Tunisie was created when the country gained its independence. The library houses collections from the colonial era and acquired many documents in Arabic in 1950 and in the years following the country's independence. The library receives the nation's printed output through legal deposit and prepares the national bibliography. In 1988, the library joined the ISBN system. Only university students and staff can consult the collections. In cooperation with other countries, the library set up a restoration and conservation programme. A building projet, currently underway, will provide new and modern installations.
ES:
La Biblioteca Nacional de Túnez fue instituida tras la proclamación de independencia del país. Heredera de las colecciones de la época colonial, se enriqueció de manera considerable con documentos en lengua árabe alrededor de 1950 y sobre todo después de la independencia. La Biblioteca recibe como depósito legal la edición nacional y prepara la bibliografía nacional. Desde 1988, la biblioteca ha sido parte del sistema ISBN. Sus colecciones solamente pueden ser consultadas por universitarios. Un plan de restauración y de conservación de las colecciones fue iniciado en colaboración con otros países. Se está llevando a cabo un proyecto de construcción que dotará la Biblioteca de instalaciones modernas.
-
Le rôle de la Bibliothèque nationale du Canada
Marianne Scott
pp. 83–87
AbstractFR:
Cet article aborde les différents courants de pensée concernant les bibliothèques nationales. Les rôles et responsabilités de la Bibliothèque nationale du Canada (BNC) sont expliqués en insistant sur les caractéristiques de ses collections, de ses services et de ses programmes. On y traite également des réalisations de la BNC, qui célèbre cette année ses 40 ans, dans les secteurs de la mise en commun des ressources et du développement des services de bibliothèque.
EN:
This article summarises the various schools of thought regarding national libraries. The roles and responsabilities of the National Library of Canada (NLC) are explained and emphasis is placed on the characteristics of its collections, its services and its programmes. The achievements of the NLC over the past 40 years in the area of resource-sharing and the development of library services are presented.
ES:
Este artículo trata las diferentes corrientes de pensamiento conciernentes a las bibliotecas nacionales. Se explica los diferentes papales y responsabilidades de la BNC insistiendo sobre las características de sus colecciones, de sus servicios y de sus programas. También se tratan los logros de la BNC, que celebra su cuarenta aniversario este año, con respecto al acceso a los recursos y al desarrollo de los servicios de bibliotecas.
-
État de la Bibliothèque nationale du Québec
Philippe Sauvageau
pp. 89–93
AbstractFR:
La Bibliothèque nationale du Québec, qui a pour mandat de rassembler le patrimoine documentaire publié, joue un rôle essentiel dans la vie culturelle du Québec. Après avoir défini le mandat de la Bibliothèque et posé des jalons historiques, l’auteur, président-directeur général de l’organisme, présente les grands dossiers liés à la consolidation et au développement : élargissement du dépôt légal, informatisation, réorganisation administrative et construction.
EN:
The Bibliothèque nationale du Québec, whose role it is to collect the printed heritage, plays an essential role in the cultural life of Québec. After having defined the mandate of the library and briefly summarised its history, the author, the president and chief executive officer of the library, outlines the major challenges of consolidation and development: expansion of legal deposit, automation, administrative reorganisation and building.
ES:
La Biblioteca Nacional de Quebec, cuyo cometido es reunir el patrimonio documental publicado, juega un papel esencial en la vida cultural de Quebec. El autor, presidente director general del organismo, tras definir el cometido y hacer un resumen histórico de la Biblioteca, presenta los grandes momentos de su consolidación y de su desarrollo: extensión del depósito legal, informatización, reorganización administrativa y construcción.
-
Le dépôt légal
Claude Fournier
pp. 95–99
AbstractFR:
Le dépôt légal est le moyen par excellence utilisé par la plupart des bibliothèques nationales pour rassembler l’édition nationale. Après un survol historique, l’auteur définit les objectifs du dépôt légal et décrit les principaux éléments qui le constituent. Il traite ensuite de la révision des lois sur le dépôt légal, qui mobilise actuellement plusieurs administrations, et conclut en ouvrant quelques perspectives.
EN:
Legal deposit is the most effective way national libraries have to collect a nation's publications. After an historical analysis, the author defines the objectives of legal deposit and its principal components. He examines the present legislation governing legal deposit and concludes with a view to the future.
ES:
El depósito legal es el medio por excelencia utilizado por la mayoría de las bibliotecas nacionales para agrupar la edición nacional. Después de un resumen histórico, el autor define los objetivos del depósito legal y describe los principales elementos que lo constituyen. Seguidamente, trata la revisión de las leyes sobre el depósito legal que mobiliza muchas administraciones hoy en día, y concluye mencionando algunas perspectivas.
-
La bibliothèque nationale de l’avenir : quelques réflexions impertinentes
Jean-Rémi Brault
pp. 101–104
AbstractFR:
À partir de la notion proposée par l’UNESCO et généralement admise de ce que doit être une bibliothèque nationale, l’auteur réfléchit à ce qu’elle peut devenir durant les prochains siècles. Il passe en revue les principales fonctions de la bibliothèque nationale et essaie d’entrevoir dans quelle mesure et dans quel sens ces fonctions évolueront. Profondément convaincu du rôle essentiel d’une bibliothèque nationale dans la vie culturelle d’un État, l’auteur souhaite que ces institutions nationales s’orientent vers une meilleure utilisation de la technologie disponible.
EN:
Starting from the UNESCO proposition of what constitutes a national library and which has become generally accepted, the author reflects on what it could become in the centuries ahead. He summarises the malfunctions of a national library and speculates on how and in which direction these functions will evolve. Unshakeably convinced of the vital role a national library plays in the cultural life of a nation, the author hopes these national institutions will better use of available technologies.
ES:
A partir de la noción propuesta por la UNESCO, y generalmente aceptada, de lo que debe ser una biblioteca nacional, el autor hace una reflexión sobre su futuro en los próximos siglos. Hace una revisión de las principales funciones de la biblioteca nacional y trata de entrever hasta que punto y en que sentido evolucionarán estas funciones. El autor, muy convencido del papel esencial de una biblioteca nacional en la vida cultural de un estado, desea que estas instituciones nacionales se orienten hacia una mejor utilización de la tecnología disponible.