Full list
You will be redirected to the institution’s website in order to read these documents.
-
1999 — Validation de la grille d'observation du message de santé (GOMS)Abstract
Cette étude méthodologique vise la validation de la grille d'observation du message de santé (GOMS). Les objectifs spécifiques sont de vérifier la consistance interne, l'homogénéité, les concepts opératoires et la fidélité inter et intra groupe du GOMS construit à partir du cadre de référence "Persuasive Health Message" de Witte (l992). Cinq messages de santé tétévisés sur le VIH/SIDA ont été utilisés auprès d'un échantillon de 110 étudiants universitaires de premier cycle en sciences santé, subdivisés en cinq groupes. Le calcul des coefficients de Cronbach et les analyses d'homogénéité selon les procédés de Guttman et de Spearman-Brown ont permis de vérifier … Read more
-
2024 — Le mythe de l’ouverture et de la tolérance de l’État canadien envers les personnes LGBTQ+ dans Canada’s Drag RaceAbstract
Le Canada est un pays reconnu à l’international pour son ouverture et sa tolérance envers les personnes LGBTQ+ et en tant que pays d’immigration. La diversité multiculturelle du pays a bien été représentée dans les trois premières saisons de Canada’s Drag Race avec des participantes drag queens provenant notamment, des minorités culturelles, de l’immigration, des membres des peuples autochtones, des réfugiées et des francophones. Néanmoins, malgré cette diversité des participantes , l’émission n’a pas permis l’expression d’une vision contradictoire au nationalisme canadien et a encensé son multiculturalisme et son ouverture précisément aux réfugiés queers, avec peu de moments contraires à … Read more
-
2006 — La traduction dans la presse québécoise de 1764-1840 : stratagème d'anglicisation des Canadiens français par les autorités britanniquesAbstract
En 1763, les Britanniques font la Conquête de la Nouvelle-France. Pour le peuple canadien-français, qui se trouve soudain coupé de sa mère patrie---la France, découleront de ce changement de régime de nombreuses conséquences sociologiques, politiques et linguistiques. Les dirigeants anglais, conscients que leurs nouveaux sujets ne parlent pas la même langue qu'eux, désirent angliciser le peuple canadien-français dans le but, bien sûr, de maintenir l'ordre, la suprématie et le pouvoir politique anglais. Pour parvenir à leurs fins, les autorités anglaises ont utilisé divers moyens dont la traduction dans les journaux de l'époque. Ainsi, nous essayerons de démontrer que la traduction … Read more