Documents repérés

  1. 21121.

    Autre publié dans Enjeux et société (savante, fonds Érudit)

    Volume 11, Numéro 2, 2024

    Année de diffusion : 2024

  2. 21122.

    Article publié dans Alternative francophone (savante, fonds Érudit)

    Volume 3, Numéro 5, 2024

    Année de diffusion : 2024

    Plus d’information

    La politique linguistique de l’Inde, État plurilingue par excellence, se veut inclusive jusqu’aux langues les plus minoritaires avec une application multidirectionnelle de la traduction administrative protégée par la loi. En réalité cette politique est hiérarchisée. Elle met en avant l’hindi parmi les langues régionales et n’est pas appliquée pour de nombreuses minorités. Ceci transparaît dans les initiatives public/privé qui développent à grands pas depuis 2020 la localisation des technologies numériques pour les langues vernaculaires. La combinaison de traduction est le plus souvent de l’anglais vers les autres langues selon un ordre récurrent (hindi, puis les sept premières langues régionales, puis les autres langues répertoriées), indiquant la prééminence de l’anglais et la place symbolique des autres langues dans cette hiérarchie. Cette valorisation de la maîtrise des langues « du sommet » de la pyramide n’incite pas au développement de la traduction dans les langues minoritaires ou même entre « langues répertoriées » autres que l’hindi. De plus, la politique de traduction actuelle ne définit pas précisément les critères de sa mise en œuvre. Par ailleurs, depuis près de 10 ans, l’Inde a choisi de miser sur le développement de son économie par le numérique. Les internautes non anglophones constituent un marché gigantesque pour le secteur privé et un vivier de compétences pour peu qu’ils puissent accéder aux savoirs dispensés jusqu’ici en anglais. Ce développement vers les langues indiennes répond aussi à l’idéologie nationaliste prônée par le gouvernement en place. L’exemple de la diffusion de l’information lors de la pandémie du COVID-19 montre cependant que les langues des minorités les plus fragiles n’ont pas été prises en compte. Pourtant, les nouvelles technologies de l’information, en particulier l’IA, peuvent pourtant devenir des alliées dans la préservation et la traduction des langues minoritaires.

    Mots-clés : politique linguistique, language policy, South Asia, Asie du Sud, numérique, digitization, traduction, translation, low-resource language, langues peu dotées

  3. 21123.

    Article publié dans Canadian Journal of Education (savante, fonds Érudit)

    Volume 47, Numéro 3, 2024

    Année de diffusion : 2024

    Plus d’information

    Cette recherche vise à décrire les points de vue d’enseignant[e]s associé[e]s de la formation professionnelle sur l’approche d’accompagnement d’enseignant[e]s novices et ses défis (Paul, 2004). Sept entretiens semi-dirigés ont été menés dans le cadre d’une recherche-action visant à développer une démarche d’accompagnement favorable à l’insertion d’enseignant[e]s novices dans un centre de formation professionnelle de la grande région de Montréal. L’analyse thématique (Paillé et Mucchielli, 2021) assistée par le logiciel NVivo montre que l’approche d’accompagnement des enseignant[e]s associé[e]s varie selon leurs valeurs et le degré d’autonomie perçu chez les enseignant[e]s novices.

    Mots-clés : Vocational training, Formation professionnelle, Support approach, Approche d'accompagnement, Occupational integration, Insertion professionnelle, Analyse thématique, Thematic analysis, Action research, Recherche-action

  4. 21125.

    Augeron, Mickaël et St-Hilaire, Marc

    Lieux de pouvoir et de diplomatie

    Les Presses de l'Université Laval

    2008

  5. 21126.

    Sanou, Maïmouna, Berthé-Sanou, Lalla, Berthé, Abdramane, Konate, Blahima, Sanou, Korotimi, Drabo, Maxime et Badini-Kinda, Fatoumata

    Euthanasie des personnes âgées à Bobo-Dioulasso (Burkina Faso) : représentations sociales et pratiques

    Publié dans : La vieillesse entre le médical et le social. Enjeux de santé, de dépendance et d’accompagnement de la fin de vie , 2020 , Pages 15-29

    2020

  6. 21127.

    Article publié dans Topiques, études satoriennes (savante, fonds Érudit)

    Volume 1, 2015

    Année de diffusion : 2015

    Plus d’information

    Au 18e siècle on voit l’émergence d’un sous-genre littéraire et scientifique autour de l’enfant sauvage; figure abandonnée à la nature et nécessitant la réintégration en société. Malgré sa représentation souvent monstrueuse et bestiale dans les récits, on y trouve parfois des démonstrations d’amitié. La capacité à créer des liens avec des êtres humains, à montrer des affections, est-elle une qualité naturelle ? Démontre-t-elle une socialisation inscrite dans la nature ? Cet article traite surtout sur le cas de Victor de l’Aveyron, dans lequel la présence d’une certaine amitié est la plus prononcée, pour explorer la signification de ces démonstrations ainsi que les diverses représentations de cette amitié. En outre, d’autres récits tels que L’Histoire d’une jeune fille sauvage (1755, attribué à de la Condamine) et Hyppolite, ou l’enfant sauvage (1803, auteur anonyme) sont abordés. Alors que l’entente entre Itard et Victor, telle qu’elle fut représentée dans les mémoires, reprend l’amitié filiale, ou naturelle et fut insérée dans le cadre de l’éducation, le rapport entre la société et Marie-Angélique semble au contraire être représenté sous le signe de l’apprivoisement. Les expériences méthodiques d’Itard et sa volonté de « ramener » Victor à l’humanité s’apparentent à un dressage; néanmoins, le mot même d’« apprivoiser » est un terme récurrent dans les récits portant sur la jeune fille sauvage. Amitié et apprivoisement ont partie liée pour décrire des relations inégales et vouées à la rupture. Pour approcher les enfants sauvages et les habituer à la société humaine, les personnages adultes utilisent l’amitié; c’est dans ce cadre que se construit alors l’identité du personnage de l’enfant, élaborée par la narration de ses relations à l’autre et de la création des liens. Ces relations avec d’autres hommes et femmes, ainsi que le sentiment de dépendance qui en dérive sont présentés comme les étapes d’un procès d’humanisation.

    Mots-clés : sauvage, enfant, nature, relations, education, animalité, humanité, apprivoisement, amitié

  7. 21129.

    Publié dans : Actes du 11e colloque international étudiant du Département d’histoire de l’Université Laval , 2011 , Pages 95-114

    2011

  8. 21130.

    Publié dans : Volume 3 — Famille et vieillissement : enjeux et défis des solidarités intergénérationelles au Nord et au Sud , 2018 , Pages 1-18

    2018