Volume 47, numéro 3, automne 2016 René Char : le poème et l'action Sous la direction de Laure Michel et Anne Tomiche
Sommaire (10 articles)
Études
-
L’action et le verbe dans Feuillets d’Hypnos
Bertrand Marchal
p. 17–33
RésuméFR :
À partir de la généalogie et de l’explicitation de la formule de la note 6 « transformer vieux ennemis en loyaux adversaires », cet article se propose de mettre en évidence la tension, plutôt que la dialectique, entre l’action et le verbe qui structure les Feuillets d’Hypnos – comme elle structurait déjà le recueil précédent, Seuls demeurent – et qui définit ce qu’on peut appeler la « poéthique » de René Char.
EN :
Based on the genealogy and the clarification of the turn of phrase in note 6 “transforming old enemies into loyal adversaries”, this article proposes to highlight the tension, rather than the dialectic, between the action and the language that structures the Feuillets d’Hypnos (Leaves of Hypnos) – as it already structured the previous collection of poems, Seuls demeurent – and that defines what can be called René Char’s “poethics.”
-
La « voix d’encre » de René Char. Poésie et silence dans Fureur et mystère
Olivier Belin
p. 35–49
RésuméFR :
Cet article montre comment les poèmes de Fureur et mystère (1948), à rebours d’une certaine poésie de la Résistance, cherchent paradoxalement à conjoindre le chant et le silence. Tel est l’enjeu de cette « voix d’encre » que René Char évoque dans les Feuillets d’Hypnos, et qui implique à la fois une éthique conduisant au mutisme éditorial, et une poétique transformant le silence en condition même de la parole.
EN :
This article shows how, against a certain poetry of the Resistance, the poems of Fureur et mystère (Furor and Mystery), published in 1948, paradoxically seek to combine song and silence. Such is the challenge of this “voice in ink” that René Char evokes in the Feuillets d’Hypnos (Leaves of Hypnos), and which implies both an ethics leading to editorial mutism, and a poetics transforming silence into the very condition of speech.
-
Obscurité de René Char
Laure Michel
p. 51–63
RésuméFR :
L’obscurité de René Char, lieu commun de la critique, repousse ou fascine le lecteur. Cette réception, aiguë au lendemain de la guerre où elle s’inscrit dans le contexte d’une poésie issue de la Résistance, est active jusqu’à aujourd’hui. Si l’on tente de lui trouver des raisons, on observera que l’obscurité est une part constitutive de la poétique charienne, qu’elle a ses formes propres et ses enjeux historiques. La prendre au sérieux, au-delà des polémiques, engage alors de reconsidérer nos attentes de lecteurs en termes de communication poétique. Peut-être faut-il accepter de nouer autrement la lecture et la vie.
EN :
The obscurity of René Char, common place of criticism, repels or fascinates the reader. This reception, acute in the aftermath of the war, where it takes place in the context of a poetry resulting from the Resistance, is active until today. If we try to find reasons for it, we will observe that obscurity is a constitutive part of Charian poetics, that it has its own forms and historical stakes. Taking it seriously, beyond the polemics, therefore commits us to reconsider our readers’ expectations in terms of poetic communication. Perhaps it is necessary to accept to establish differently the connection between reading and life.
-
Le poème en prose, forme de la « contre-terreur »
Anne Gourio
p. 65–76
RésuméFR :
Cet article s’attache à la forme prégnante du poème en prose dans Fureur et mystère de René Char. À partir d’une étude de la construction du recueil et en prenant en compte la position centrale du feuillet d’Hypnos n° 141 – dit de la « contre-terreur » –, il analyse le rôle que revêt cette forme dans sa relation à l’agir poétique. Il déploie pour cela un double système d’opposition : entre le texte lyrique en vers et le poème en prose (forme d’un lyrisme en mineur, retrempé dans la matière élémentaire et pensé comme vecteur de l’endurance et de la persévérance) ; entre l’aphorisme (dont la valeur est potentiellement prescriptive) et le poème en prose (forme d’une action « sans fardeau », à l’énonciation incertaine et au sens délibérément ambigu).
EN :
This paper focuses on the vivid form of the prose poem in René Char’s Fureur et mystère (Furor and Mystery). Based on a study of the construction of the collection of poems and taking into account the central position of the leaf of Hypnos no. 141 – known as the “counter-terror” – the article analyses the role that this form plays in its relationship to the poetic act. To this end, a double system of opposition is laid out : between the lyrical text in verse and the prose poem (form of a lyricism in minor, resoaked in elementary matter and thought of as a vector of endurance and perseverance) ; between aphorism (whose value is potentially prescriptive) and the prose poem (form of an action “without burden,” with an uncertain enunciation and a deliberately ambiguous meaning).
-
« Toi nuage passe devant ». L’écriture résistante de René Char
Jean-Michel Maulpoix
p. 77–91
RésuméFR :
Cette étude part d’une observation simple : écriture et action sont organiquement proches dans Fureur et mystère. Dès lors, il s’agit moins d’évaluer l’intensité de l’implication d’un écrivain dans une cause extérieure plus ou moins durable que d’observer de l’intérieur, dans la poésie même, la persistance d’un « esprit de résistance » qui lui est congénital et qui s’avère constitutif de son identité. Quelle poétique un tel esprit engage-t-il ? Quelles difficultés singulières ? Quelles formes ? C’est aux modalités mêmes de l’écriture de Char que de telles questions conduisent à s’intéresser.
EN :
This study begins with a simple observation : writing and action are organically close in Fureur et mystère (Furor and Mystery). Therefore, it is less a question of assessing the intensity of a writer’s involvement in a more or less lasting external cause than of observing from within, in poetry itself, the persistence of a “spirit of resistance” that is congenital to them and that is constitutive of their identity. What poetics does such a spirit engage ? What singular difficulties ? What forms ? It is in the very modalities of Char’s writing that such questions lead to interest.
-
Hypnos avec Sade
Éric Marty
p. 93–100
RésuméFR :
Notre propos est de comprendre l’exception que constitue, dans « la poésie de la Résistance », la référence au marquis de Sade faite par René Char au fragment 210 de Feuillets d’Hypnos. Si ce nom a pu être un lieu commun pour l’avant-garde littéraire des années 1930, il est en effet banni pendant l’Occupation. Sade est déjà devenu synonyme de la cruauté nazie. Le fragment où ce nom apparaît est particulièrement complexe par le jeu des références historiques (la Révolution), spatiales (Saumanes), par l’entrecroisement des voix, par le dispositif rhétorique choisi (l’usage de la parenthèse). Notre analyse a pour objet, en éclaircissant certaines obscurités, de comprendre comment Char parvient à ne pas céder sur cette fidélité sadienne en produisant un locuteur délivré de toute fausse conscience, de toute mauvaise conscience, un locuteur qui refuse l’imposture de la bonne conscience et de l’idéologie résistantialiste.
EN :
Our purpose is to understand the exception, in “the poetry of the Resistance,” constituted by René Char’s reference to the Marquis de Sade in fragment 210 of Feuillets d’Hypnos (Leaves of Hypnos). If this name was once banal for the literary avant-garde of the 1930s, it is actually banned during the Occupation. Sade has already become synonymous with Nazi cruelty. The fragment where this name appears is particularly complex by the play of historical (the Revolution) and spatial (Saumanes) references, by the intertwining of voices, and by the rhetorical device chosen (the use of parenthesis). Our analysis aims, by clarifying certain obscurities, to understand how Char manages not to give in on this Sadian fidelity by producing a speaker freed from any false consciousness, from any guilty conscience, a speaker who refuses the imposture of the good conscience and of the ideology of resistantialism.
Analyse
-
Narrativité et réécriture de l’Histoire dans le roman La Case du commandeur d’Édouard Glissant
Yasmina Sévigny-Côté
p. 103–113
RésuméFR :
Cet article se propose d’observer comment, dans le roman La Case du commandeur d’Édouard Glissant, la narrativité singulière de l’oeuvre parvient à une réécriture de l’histoire des Antilles. Par des analyses textuelles, il s’agit d’étudier les spécificités discursives qui permettent au récit de mimer l’oubli du peuple antillais et, en contrepartie, de se positionner en quête des traces de la mémoire. Nous espérons ainsi montrer comment l’oeuvre propose une configuration singulière de l’Histoire, une réinterprétation du passé où l’éclatement du récit traduirait une mémoire plurielle et représenterait l’identité mosaïque de la collectivité antillaise.
EN :
This article examines how, in Édouard Glissant’s novel La Case du commandeur (The Overseer’s Cabin), the work’s unique narrative leads to a rewriting of Caribbean history. Through textual analyses, we study the discursive specificities that allow the narrative to mimic the oblivion of the Antillean people and, paradoxically, to position itself in search of the traces of memory. We hope to show how the novel proposes a remarkable configuration of History, a reinterpretation of the past where the bursting of the narrative would translate the plural memory and represent the mosaic identity of the Caribbean community.
Entretien
-
L’aventure poétique : un dialogue avec J.M.G. Le Clézio sur la création littéraire
-
L’écriture sismographique de J.M.G. Le Clézio (1963-1975) : vers une politique leclézienne de la littérature
Simon Levesque
p. 133–148
RésuméFR :
La poétique leclézienne est ici interrogée dans sa dimension politique et morale. Au cours de la période 1963-1975, Le Clézio est préoccupé par la recherche d’une forme scripturaire capable de connecter sensiblement les signes et le monde, qu’il appelle « écriture-action ». La métaphore du sismographe développée par l’écrivain dénote la dimension indexicale prédominante de son écriture qui, consciemment médiatrice, se reconnaît comme moyen et forme de vie. Ancrée dans une sémiotique réaliste, celle-ci vise à reterritorialiser la langue pour susciter chez le lecteur une conscience d’ordre politique et moral (qui concerne le vivre-ensemble et les moeurs) : la reconnaissance du bien commun du monde.
EN :
Leclézian poetics is questioned here in its political and moral dimension. During the 1963-1975 period, Le Clézio was preoccupied by the search for a scriptural form capable of significantly connecting signs with the world, which he called “action writing”. The seismograph metaphor developed by the writer denotes the predominant indexical dimension of his writing which, consciously mediating, recognizes itself as a means and form of life. Rooted in a realistic semiotics, it aims to reterritorialize language in order to arouse in the reader a political and moral awareness (which concerns living together and morals) : the recognition of the common good of the world.