Résumés
Abstract
This paper seeks to complicate two primary norms within argumentation theory: 1) engaging with one’s interlocutors in a ‘pleasant’ tone and 2) speaking directly to one’s target audience/interlocutor. Moreover, I urge argumentation theorists to explore various cultures’ argumentative norms and practices when attempting to formulate more universal theories regarding argumentation. Ultimately, I aim to show that the two previously mentioned norms within argumentation obscure and misrepresent many argumentative practices within African American Vernacular English—or Ebonics, specifically the art of signifying.
Résumé
Cet article cherche à complexifier deux normes principales dans la théorie de l’argumentation: 1- s'engager avec ses interlocuteurs dans un ton «agréable» et 2- parler directement à son public cible / interlocuteur. De plus, j’exhorte les théoriciens de l’argumentation à explorer les normes et les pratiques argumentatives de diverses cultures lorsqu’ils tentent de formuler des théories d’argumentation plus universelles. En fin de compte, je vise à montrer que les deux normes d'argumentation précédemment mentionnées obscurcissent et déforment de nombreuses pratiques argumentatives au sein de l'anglais vernaculaire afro-américain - ou Ebonics, en particulier l'art de signifier.
Veuillez télécharger l’article en PDF pour le lire.
Télécharger