Studies in Canadian Literature / Études en littérature canadienne

Volume 35, numéro 2, 2010

Sommaire (16 articles)

La lecture de ces articles nécessite une redirection vers le site de la revue.

Front Matter

    Front Matter

Introduction

  1. Indigeneity in Dialogue: Indigenous Literary Expression Across Linguistic Divies : L’autochtonie en dialogue: l’expression littéraire autochtone au-delà des barrières linguistiques

Articles

  1. Arctic Solitude: : Mitiarjuk’s Sanaaq and the Politics of Translation in Inuit Literature
  2. Discours critiques pour l’étude de la littérature autochtone dans l’espace francophone du Québec
  3. "Dave, come on": : Indigenous Identities and Language Play in Yves Sioui Durand’s Hamlet-le-Malécite
  4. Stratégies de réappropriation dans les littératures des Premières nations
  5. Beyond the Divide: : The Use of Native Languages in Anglo-and Franco-Indigenous Theatre
  6. Afterword
  7. Taking Possession: : Alice Munro’s "A Wilderness Station" and James Hogg’sJustified Sinner
  8. The Slave Narrative Tradition in Lawrence Hill’sThe Book of Negroes
  9. Margaret Atwood’s The Edible Woman and the Commercialization of Literary Scholarship
  10. Sensation and Civility: : Protecting the Confederation Family in Isabella Valancy Crawford’s Winona; Or, the Foster-Sisters
  11. "To Make a Show of Concealing": : The Revision of Satire in Earle Birney’s "Bushed"
  12. How to Know Now: : "Zen" Poetics in Phyllis Webb’s Naked Poems and Water and Light
  13. Catholic Integralism and Marian Receptivity in Wayne Johnston’s Newfoundland: : Baltimore’s Mansion and the Catholic Imaginary

Notes on Contributors

  1. Notes on Contributors