Abstracts
Résumé
L’auteure présente un tour d’horizon des différentes bibliothèques que l’on trouve à La Pocatière : relations entre elles, personnels, crédits, automatisation, prêts, etc. Dans cette ville, on compte cinq bibliothèques qui restent ouvertes pendant la période des cours d’été : celles du Collège de Sainte-Anne, du Cégep de La Pocatière et de l’Institut de technologie agroalimentaire, la Bibliothèque municipale ainsi que les Archives de la Côte-du-Sud. La ville accueille les étudiants venus suivre un programme d’immersion en français durant l’été. L’auteure croit que ces bibliothèques pourraient offrir davantage de ressources documentaires et des services supplémentaires au cours de la période où est dispensé ce programme.
Abstract
The author describes the libraries of La Pocatière, their personnel, budgets, automated systems, loans and relationships one to the other. There are five libraries open during the summer session: the library of the Collège de Sainte-Anne, the library of the CEGEP, the library of the Institut agro-alimentaire, the public library and the archives of the Côte-du-Sud. During the summer, the city hosts the students of a French immersion programme. The author believes that the libraries could offer additional resources and services when the programme is in session.
Resumen
El autor presenta una visión general de las bibliotecas de La Pocatière: personal, créditos, automatización, préstamos, relaciones interbibliotecarias, etc. Cinco de estas bibliotecas se encuentran abiertas durante el verano: la biblioteca del Colegio de Santa Ana, la del Cégep, la del instituto agroalimentario, la de la biblioteca municipal y la de los archivos de la costa sur. La ciudad alberga a estudiantes de un programa de inmersión en francés durante el verano. El autor considera que estas bibliotecas podrían ofrecer recursos y servicios adicionales junto con la implementación del programa.
Download the article in PDF to read it.
Download