FR:
Si l’allusion devient le régime citationnel dominant dans la seconde moitié du xviie siècle, les rhétoriques ne renoncent pas du jour au lendemain à un usage plus explicite de « l’enchâssement ». Elles en programment un emploi prudent en même temps qu’elles réfléchissent sur ce qui fait du texte un texte : entre argumentativité et ornementalité, froideur et échauffement, lissage et bigarrure, la citation peut trouver un juste milieu sans renoncer à ses particularismes, comme le montrent des exemples empruntés à Senault, Voiture, Bossuet, Segrais ou Sévigné.
EN:
While allusion becomes the dominant citational mode in the second half of the 17th century, rhetorical theory does not abruptly abandon a more explicit use of “embedding.” It prescribes a cautious use of it even as it reflects on what makes a text a text: situated between argumentativity and ornamentality, coolness and fervor, smoothness and heterogeneity, citation can find a middle ground without giving up its specificities—as illustrated by examples drawn from Senault, Voiture, Bossuet, Segrais, and Sévigné.