Abstracts
RÉSUMÉ
II existe un lambeau de la ligne de rivage Micmac à la pointe aux Alouettes, près de l'embouchure du Saguenay. À cet endroit, on observe une basse terrasse, à 6 m d'altitude, au pied d'une falaise morte. Il s'agit de la falaise Micmac de Goldthwait et de la terrasse Mitis de Dionne. La basse terrasse constitue une forme polygénique qui a été édifiée en deux phases. Dans un premier temps, les agents d'érosion littoraux ont taillé une plate-forme et une falaise dans la terrasse limono-argileuse locale. Dans un deuxième temps, des dépôts intertidaux fins et des dépôts grossiers littoraux ont été accumulés sur cette surface fossilisant alors la falaise et la plate-forme d'érosion. Après l'emersion de la terrasse, survenue il y a un millénaire environ, des cônes de déjection (coulées boueuses) ont été édifiés à la sortie des ravins entaillant la falaise morte. Par endroits, à distance du pied de la falaise, des nappes de colluvions de ruissellement recouvrent la surface originelle. L'âge médian des sédiments intertidaux est de 1,4 ka, celui des plages, en surface, de 1,3 ka. À la pointe aux Alouettes, la terrasse Mitis est environ 600 ans plus jeune qu'ailleurs sur les rives du Saint-Laurent estuarien. Malgré un taux moyen d'émersion des terres de 5,7 mm/an, l'érosion a grugé la terrasse à un rythme d'environ 100 cm/an au cours des trois dernières décennies.
ABSTRACT
There is a remnant of the Micmac shoreline at Pointe aux Alouettes, at the entry of the Saguenay fjord. This shoreline is composed of the Goldthwait's Micmac cliff and of the Dionne's Mitis terrace. The low terrace is a polygenic feature built in two stages. During the first episode erosional shore processes cut a platform and a cliff into the local silty-clayey 20-m terrace. During the second episode, fine-grained intertidal deposits and coarsegrained shore deposits accumulated on the platform and isolated the former cliff. Whence emerged, about a thousand years ago, alluvial cones (mud flows) were built at the outlet of small ravines cut into the Micmac cliff. Locally and away from the base of cliff, thin sheets of rainwash colluvium progressively accumulated over the former terrace surface. The mean radiocarbon age of the intertidal and shore deposits is respectively 1.4 and 1.3 ka. At Pointe aux Alouettes, the Mitis terrace is about 600 years younger than elsewhere along the St. Lawrence estuary. Despite a recent mean rate of land emergence 5.7 mm/yr during the last three decades, the mean annual erosion rate of the Mitis terrace has been approximately 100 cm.
ZUSAMMENFASSUNG
Bei der Pointe aux Alouettes, nahe der Mùndung des Saguenay, existiert ein Rest der Micmac-Kùstenlinie. An dieser Stelle bemerkt man eine niedrige Terrasse in 6 m Hôhe, am FuB einer toten Steilkûste. Es handelt sich um die Micmac-Steilkùste von Goldwaith und die Mitis-Terrasse von Dionne. Die niedrige Terrasse bildet eine polygene Form, die in zwei Phasen aufgebaut wurde. Zuerst haden die Erosionsprozesse am Ufer eine Plattform und eine Steilkûste in die ortliche, schlammig-lehmige Terrasse geschnitten. AnschlieBend sammelten sich auf dieser Oberflâche feine Gezeitenablagerungen und grobe Uferablagerungen und haben derart die Steilkûste und die Erosions-plattform fossilisiert. Nach dem Auftauchen der Terrasse, das vor ungefàhr einem Jahrtausend eingetreten ist, wurden am Ausgang der in die tote Terrasse eingeschnittenen Gràben Schuttkegel errichtet. Stellen-weise und vom Fu3 der Steilkûste entfemt bedecken Flàchen von Regenspùlungs-Gehàngeschutt die ursprùngliche Oberflâche. Das mittlere Alter der Gezeitensedimente ist 1,4 ka, das der Strandsedimente an der Oberflâche 1,3 ka. Bei der Pointe aux Alouettes ist die Mitis-Terrasse etwa 600 Jahre jûnger als sonst an den Ufern der Sankt-Lorenz-Gezeitenmùndung. Trotz einer durch-schnittlichen Auftauchrate des Landes von 5,7 mm/Jahr hat die Erosion die Terrasse in einem Rhythmus von ungefàhr 100 cm/Jahr im Laufe der drei letzten Jahrzehnte vermindert.
Download the article in PDF to read it.
Download