FR:
Dans un pays où le supermarché est un puissant symbole d'abondance alimentaire, plus de 16 500 ménages de la région de Québec manquent d'argent pour la nourriture, se privent d'aliments essentiels, vivent en état de malnutrition et doivent recourir à la charité privée pour survivre. Cet enfer quotidien prend le nom de « détresse alimentaire », et les femmes, seules, en famille monoparentale ou en famille nucléaire sont plus nombreuses que les hommes dans cette situation. L'auteure a diagnostiqué trois degrés de gravité de détresse alimentaire, à partir d'entrevues, qui ont une incidence sur l'ensemble de la vie de ces personnes. Mentionnons la perte de la capacité de se nourrir par soi-même, des problèmes graves de santé physique et mentale et la perte de l'espoir de pouvoir s'en sortir. Conséquence de l'appauvrissement rapide des personnes exclues du marché du travail au cours des cinq dernières années, la détresse alimentaire exige, pour être saisie dans toute son ampleur, de comprendre ses causes sociales profondes : un système de domination et d'exploitation qui a changé le contrat social entre l'État, les entreprises privées ainsi que les travailleurs et les travailleuses pour surcharger de travail certaines personnes et accroître leur insécurité, alors qu'il en exclut d'autres du marché du travail et les condamne à la misère.
EN:
In a country where the supermarket is a powerful symbol of the abundance of food, more than 16,500 families in the Quebec Metropolitan Region lack enough money to buy basic foods, are seriously undernourished and must depend on private charity to survive. This kind of daily torture can be labelled «distress due to undernourishment». Women, whether they live alone, as single-mothers or in traditional families, are more frequently affected than men. We have identified three degrees of severity of distress linked to undernourishment, using interviews on the way in which affected persons live their lives. Among the consequences are the loss of the capacity to provide one's own food, serious physical and mental health problems and abandonment of the hope of ever escaping from the situation. Distress due to undernourishment is the result of the rapid impoverishment of workers excluded from the mainstream economy over the past five years. The underlying social cause is a system of domination and exploitation which has profoundly modified the social contract between the State, private enterprise and workers: while the work load and the insecurity of those who still have jobs has increased, others have been excluded from the labour market, condemning them to a life of misery.