Volume 28, Number 2, 2015
Table of contents (14 articles)
Études
-
SANCTIONS CIBLÉES ET RESPECT DES DROITS DE L’HOMME : QUELQUES RÉFLEXIONS SUR LA RESPONSABILITÉ DES ORGANISATIONS INTERNATIONALES ET DE LEURS ÉTATS MEMBRES
Daniel Dormoy
pp. 1–26
AbstractFR:
Si la protection des droits fondamentaux constitue « l’élément essentiel au succès à long terme de la lutte contre le terrorisme », il est, dès lors, essentiel de préciser l’obligation pour les organisations internationales de répondre de leurs actes en cas de violation des droits de l’homme, en particulier dans le cas de l’édiction et de la mise en oeuvre de sanctions ciblées. Cela suppose que soient précisées les obligations applicables aux organisations en matière de droits de l’homme, ainsi que les conditions et mécanismes de la mise en oeuvre de leur responsabilité internationale. À cet égard, nous pourrons souligner un certain nombre d’insuffisances d’ordre théorique et pratique, ce qui nous conduira à nous interroger sur d’autres solutions et en particulier celle qui consisterait à engager la responsabilité des Etats pour les actes des organisations dont ils sont membres et qui ne respecteraient pas les droits fondamentaux.
EN:
If the fundamental rights protection constitutes an “essential element for the success in the long term fight against terrorism”, it is therefore an essential duty of international organizations to response of their actions in case of human rights violations and in particular, the case of ediction and implementation of targeted sanctions. It is supposed that organizations obligations on human rights must be specified and the conditions and mechanisms for the implementation of their international responsibility as well. In this respect, we can highlight some number of theoretical and practical shortcomings which will lead us to reflect on other solutions and in particular the one that would consist to engage government responsibility for organizations actions of which they are members and which would not respect the fundamental rights.
ES:
Si la protección de los derechos fundamentales constituye "el elemento esencial al éxito a largo plazo de la lucha contra el terrorismo", es esencial, desde entonces, precisar la obligación para los organismos internacionales de responder de sus actos en caso de violación de los derechos humanos, en particular en el caso de la elaboración y de la puesta en ejecución de sanciones dirigidas. Esto supone que sean precisadas las obligaciones aplicables a las organizaciones en materia de derechos humanos, así como las condiciones y los mecanismos de la puesta en ejecución de su responsabilidad internacional. A este respecto, podremos subrayar un cierto número de insuficiencias de orden teórica y práctica, lo que nos conducirá a interrogarnos sobre otras soluciones y en particular lo que consistiría en comprometer la responsabilidad de los Estados para los actos de las organizaciones de las que son miembros y que no respetan los derechos fundamentales.
-
L’ACCORD DE PARIS SUR LE CLIMAT : QUELQUES ÉLÉMENTS DE DÉCRYPTAGE
Géraud de Lassus St-Geniès
pp. 27–51
AbstractFR:
Le 12 décembre 2015, les 196 membres de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC) ont adopté par consensus un nouveau traité international sur le climat : l’Accord de Paris. Résultat de quatre années d’intenses négociations, ce traité définit un cadre juridique pour organiser l’action de la communauté internationale contre les changements climatiques au-delà de 2020. L’adoption de ce texte représente une étape majeure dans la gouvernance du climat. Premier traité multilatéral à être adopté sur le problème de l’effet de serre depuis le Protocole de Kyoto en 1997, l’Accord de Paris prolonge la coopération onusienne menée depuis 1992 dans le cadre du régime du climat établi par la CCNUCC et ouvre une nouvelle phase de son développement. Cet article vise à présenter les principaux éléments du cadre juridique défini par l’Accord de Paris. Il cherche également à décrypter les retombées les plus manifestes de ce traité pour le régime du climat.
EN:
On December 12, 2015, the 196 members of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) adopted by consensus a new international climate agreement, the Paris Agreement. This treaty, which is the outcome of four years of intense negotiations, establishes a legal framework to organize the action of the international community against climate change after 2020. First multilateral agreement to be adopted on the greenhouse gas problem since the 1997 Kyoto Protocol, the Paris Agreement marks a new step in the history of the UN climate regime founded in 1992 with the adoption of the UNFCCC. It represents an important milestone in its evolution. This article presents the main features of the legal framework set forth by the Paris Agreement. It also seeks to highlight the major fallouts of this new treaty for the UN climate regime.
ES:
El 12 de diciembre de 2015, los 196 miembros del Convenio marco de las Naciones Unidas sobre los cambios climáticos (CCNUCC) adoptaron por consenso un nuevo tratado internacional sobre el clima, el Acuerdo de París. El resultado de cuatro años de negociaciones intensas, este tratado define un marco jurídico para organizar la acción de la comunidad internacional contra los cambios climáticos más allá de 2020. La adopción de este texto representa una etapa superior en la gobernanza del clima. El primer tratado multilateral a ser adoptado sobre el problema del efecto invernadero desde el Protocolo de Kyoto, en 1997, el Acuerdo de París prolonga la cooperación de la ONU llevada desde el 1992 en el marco del régimen del clima establecido por el CCNUCC y abre una nueva fase de su desarrollo. Este artículo pretende presentar los principales elementos del marco jurídico definido por el Acuerdo de París. También procura descifrar los alcances más manifiestos de este tratado para el régimen del clima.
-
« L’ÉTAT EN FAILLITE » EN DROIT INTERNATIONAL
Ousseni Illy
pp. 53–80
AbstractFR:
La situation en Libye et, dans une moindre mesure, en Centrafrique et au Yémen, a rouvert le débat sur la faillite de l’État et ses diverses implications en droit international. Issu de la science politique, le concept d’« État en faillite » est généralement utilisé pour décrire la situation d’un État qui se retrouve dans l’incapacité d’assumer ses fonctions régaliennes de base à la suite de l’effondrement total ou partiel de ses institutions gouvernementales et administratives. Le concept reste cependant controversé en droit international. Rejeté par une partie minoritaire de la doctrine, il est l’objet d’interprétations différentes par celle qui l’admet, tant en ce qui concerne son contenu que pour ses implications juridiques. Le présent article se veut une modeste contribution au renouvellement de la réflexion sur le sujet. Il s’insère dans l’effort global de construction d’un statut particulier pour l’État en faillite, statut que l’ancien Secrétaire général des Nations Unies, le regretté Boutros Boutros-Ghali, avait appelé de ses voeux en 1996 au regard notamment des difficultés et des interrogations qu’avait suscitées l’effondrement de l’État somalien.
EN:
The current situation in Libya, and to a lesser extent in the Central African Republic and Yemen, has reopened the debate over state failure and its diverse implications in international law. Coined by political scientists, the concept of “failed state” is generally used to describe the situation of a state incapable of assuming its basic functions as a consequence of the total or partial collapse of its governmental and administrative institutions. The concept is however controversial at international law. Rejected by a small part of the literature, it is disputed by the remainder, both regarding this notion and its legal implications. This paper is a modest contribution to the renewal of the reflection on the subject. It is part of the broader effort of helping to devise a legal status for “failed state”, which the former UN Secretary General, the late Boutros Boutros-Ghali, has called for since 1996, in the midst of the difficulties and issues raised by the Somalian crisis.
ES:
La situación en Libia y, en una menor medida, en la República Sudafricana y en Yemen, reabrió el debate sobre la quiebra del Estado y sus implicaciones diversas en derecho internacional. Nacido de la ciencia política, el concepto de "Estado fallido" es generalmente utilizado para describir la situación de un Estado que se encuentra en la incapacidad de asumir sus funciones de soberano de base en consecuencia del hundimiento total o parcial de sus instituciones gubernamentales y administrativas. El concepto queda sin embargo controvertido en derecho internacional. Rechazado por una parte de la doctrina, es el objeto de interpretaciones diferentes por la que lo admite, tanto en lo que toca a su contenido como para sus implicaciones jurídicas. El artículo presente se quiere una contribución modesta a la renovación de la reflexión sobre el tema. Se inserta en el esfuerzo global de construcción de un estatuto particular para el Estado fallido, el estatuto que el antiguo Secretario general de las Naciones Unidas, el sentido Boutros Boutros-Ghali, había llamado de sus votos en 1996 respecto particularmente a unas dificultades e interrogaciones que había suscitado el hundimiento del Estado somalí.
-
LA PERSPECTIVE DE GENRE DANS LA JURISPRUDENCE INTERAMÉRICAINE EN APPLICATION DE LA CONVENTION BELÉM DO PARÁ
Sandra Lando
pp. 81–111
AbstractFR:
L’étude de l’application de la Convention Belém do Pará permet d’affirmer que la perspective de genre s’est implantée de façon graduelle dans la jurisprudence du système interaméricain des droits de l’homme. En 2001, pour la première fois, la Commission appliqua la Convention Belém do Pará et intégra une perspective de genre dans le cas Maria de Penha Maie Fernandes c Brésil. Quelques années plus tard, ce fut au tour de la Cour interaméricaine d’utiliser une telle perspective dans l’affaire Prison Miguel Castro-Castro c Pérou de 2006. Elle reconnut que les femmes avaient été affectées par les actes de violence de façon différente que les hommes et que certains actes de violence étaient dirigés spécifiquement à l’égard des femmes. En 2009, la Cour appliqua enfin une perspective de genre explicite à travers l’affaire Champ de coton. Ce cas représente un précédent juridique pour le système interaméricain pour plusieurs raisons. Notamment, la Cour interpréta sa compétence pour juger une violation de l’article 7 de la Convention Belém do Pará pour la première fois. De surcroît, elle analysa le contexte de violence de genre structurelle qui régnait à Ciudad Juárez, ce qui permit de déclarer le Mexique internationalement responsable pour son manque de prévention par rapport aux violations commises par des particuliers.
EN:
An analysis of the implementation of the Belém do Pará Convention suggests that a gender perspective has been gradually integrated into the case law of the Inter-American human rights system. In 2001, for the first time, the Commission applied the Belém do Pará Convention and integrated a gender perspective for the case of Maria da Penha v. Brazil. A few years later, the Inter-American Court in turn used such a perspective in the 2006 Miguel Castro Castro Prison v. Peru case. The Court recognized that women had been affected differently than men by the acts of violence committed and that certain acts of violence were specifically directed at women. In 2009, the Court finally applied an explicit gender perspective in the Case of González et al. (“Cotton Field”) v. Mexico case. This case created a legal precedent for the inter-American system in numerous regards. Amongst these, the Court interpreted its jurisdiction to rule on a violation of article 7 of the Belém do Pará Convention for the first time. Furthermore, it analyzed the structural gender-based violence context of Ciudad Juárez, leading to find Mexico internationally responsible for its lack of prevention in relation to violations committed by individuals.
ES:
El estudio de la aplicación del Convenio Belém do Pará permite afirmar que la perspectiva de género se implantó de modo gradual en la jurisprudencia del sistema interamericano de los derechos humanos. En 2001, por primera vez, la Comisión aplicó el Convenio Belém do Pará e integró una perspectiva de género en el caso María de Penha Maie Fernanda c. Brasil. Algunos años más tarde, fue el turno de la Corte interamericana de utilizar tal perspectiva en el asunto Prison Miguel Castro-Castro c. Perú de 2006. Él reconoció que las mujeres habían sido afectadas por los actos de violencia de modo diferente que los hombres y que ciertos actos de violencia fueron dirigidos específicamente con respecto a las mujeres. En 2009, la Corte aplicó por fin una perspectiva de género explícita a través del asunto Campo de algodón. Este caso representa un precedente jurídico para el sistema interamericano por varias razones. Particularmente, la Corte interpretó su competencia para juzgar una violación del artículo 7 del Convenio Belém do Pará por primera vez. Por añadidura, analizó el contexto de violencia estructural de género que reinaba en Ciudad Juárez, lo que permitió declarar México internacionalmente responsable para su falta de prevención con relación a las violaciones cometidas por individuos.
-
DÉMANTELER LES OBSTACLES INVALIDANTS : HANDICAP MENTAL ET RÉPARATIONS HABILITANTES À LA COUR INTERAMÉRICAINE DES DROITS DE L’HOMME
Iñaki Navarrete
pp. 113–142
AbstractFR:
Cet essai analyse la jurisprudence récente de la Cour interaméricaine des droits de l’Homme relativement à la question de la réparation des violations des droits des personnes en situation de handicap mental. Il le fait sous l’angle du modèle social du handicap consacré dans la nouvelle Convention relative aux droits des personnes handicapées. D’après ce modèle, les réparations doivent démanteler les divers obstacles empêchant la participation pleine et effective des personnes en situation de handicap à la société. L’approche interaméricaine sur cette question paraît audacieuse tout en étant empreinte du modèle social du handicap, ce qui amène la Cour interaméricaine des droits de l’Homme à accorder des réparations amples et adaptées. Cela étant, l’approche interaméricaine présente des failles qui peuvent être comblées. Cet essai avance un cadre juridique amélioré à travers trois pistes de perfectionnement.
EN:
This essay analyzes the recent case law of the Inter-American Court of Human Rights in relation to the question of reparations for violations of the rights of persons with mental disabilities. It accomplishes this from the perspective of the social model of disability, recognized in the recent Convention on the Rights of Persons with Disabilities. According to this model, reparations must dismantle the numerous obstacles preventing the full and effective participation of people with disabilities in society. The Inter-American approach to this question appears bold, while at the same time being influenced by the social model of disability, leading the Inter-American Court of Human Rights to grant ample and adapted reparations. Nonetheless, the inter-American approach presents flaws that can be overcome. This essay advances an improved legal framework through three paths for improvement.
ES:
Este ensayo analiza la jurisprudencia reciente de la Corte Interamericana de Derechos Humanos (Corte IDH) relacionado a la cuestión de las reparaciones por la violación de los derechos de las personas con discapacidad mental (PDM). Lo hace desde la perspectiva del modelo social de discapacidad consagrado en la nueva Convención sobre los derechos de las Personas con Discapacidad. Según este modelo, las reparaciones deben desmantelar los diversos obstáculos que impiden la plena y efectiva participación de las PDM en la sociedad. El enfoque interamericano sobre esta cuestión parece bastante audaz, pues al estar impregnado con el modelo social de discapacidad, lleva a la Corte IDH a conceder reparaciones más amplias y mejor adaptadas. Sin embargo, el enfoque interamericano presenta fallas que pueden corregirse. Este ensayo, sugiere un marco jurídico mejorado a través de tres propuestas.
-
LES CRIMES DE JUS COGENS, LE REFUS DE L’IMMUNITÉ DES HAUTS REPRÉSENTANTS DES ÉTATS ÉTRANGERS ET L’EXERCICE DE LA COMPÉTENCE UNIVERSELLE
Danial Rezai Shaghaji
pp. 143–171
AbstractFR:
Les États membres de la communauté internationale peuvent exercer la compétence universelle à l’encontre des crimes graves de droit international. Cependant, on peut imaginer le cas où un État ne pourrait pas exercer la compétence universelle à cause de l’immunité des hauts représentants d’État. Il nous semble que le principe de l’immunité des hauts représentants d’État ne peut pas empêcher une juridiction interne de poursuivre le suspect ayant commis les crimes graves de droit international. Les crimes de jus cogens ne peuvent pas être considérés comme actes jure imperii. À cet effet, les crimes de jus cogens comme les crimes contre l’humanité et les crimes de guerre ne peuvent pas être considérés comme les fonctions d’un chef d’État ou d’un chef de gouvernement. Il nous paraît qu’il existe une hiérarchie entre les normes ordinaires, celles de l’immunité de l’État, et les normes de rangs supérieurs, celles de jus cogens. Les règles ordinaires concernant l’immunité de juridiction des hauts représentants d’État doivent être écartées dans le cas de crimes de jus cogens. Dans ce contexte, l’immunité des hauts représentants d’État en exercice ne peut pas empêcher l’État du for d’exercer la compétence universelle afin de protéger les intérêts généraux de la communauté internationale dans son ensemble.
EN:
States members of the international community can exercise universal jurisdiction over serious crimes under international law. However, we can imagine that a State cannot exercise universal jurisdiction if it violates immunities enjoyed by senior State officials. It seems to us that the principle of immunity of senior State officials cannot prevent a national court to prosecute the suspect who committed serious crimes under international law. Jus cogens crimes cannot be considered as acts jure imperii. To this end, jus cogens crimes such as crimes against humanity and war crimes, cannot be considered as the functions of a head of State or a head of government. It seems that a conflict between the superior peremptory norms and the ordinary rules of immunity would result in the prevailing of the former over the latter. In cases of jus cogens crimes, States are not bound by the ordinary rules of immunity of senior State officials. In this context, the immunity of senior State officials in office cannot prevent the Forum State to exercise universal jurisdiction in order to protect the general interests of the international community as a whole.
ES:
Los Estados miembros de la comunidad internacional pueden ejercer la competencia universal en contra de los crímenes graves de derecho internacional. Sin embargo, podemos imaginar el caso donde un Estado no podría ejercer la competencia universal a causa de la inmunidad de los altos representantes de Estado. Nos parece que el principio de la inmunidad de los altos representantes de Estado no puede impedir a una jurisdicción interna perseguir al sospechoso que ha cometido los crímenes graves de derecho internacional. Los crímenes de jus cogens no pueden estar considerada como actos jure imperii. Con este fin, los crímenes de jus cogens como los crímenes contra la humanidad y los crímenes de guerra, no pueden estar considerados como las funciones de un jefe de Estado o de un jefe de Gobierno. Nos parece que existe una jerarquía entre las normas ordinarias, las de la inmunidad del Estado, y las normas de rangos superiores, las de jus cogens. Las reglas ordinarias que conciernen a la inmunidad de jurisdicción de los altos representantes de Estado, deben ser separadas en el caso de crímenes de jus cogens. En este contexto, la inmunidad de los altos representantes de Estado en ejercicio no puede impedir al Estado del fuero ejercer la competencia universal con el fin de proteger los intereses generales de la comunidad internacional en su conjunto.
-
“ABSOLUTE FRIENDS”: UNITED STATES ESPIONAGE AGAINST GERMANY AND PUBLIC INTERNATIONAL LAW
Patrick C. R. Terry
pp. 173–203
AbstractEN:
Since 2014, the USA stands accused of engaging in espionage against Germany, a NATO partner and supposedly close ally. Many, though by no means all of these allegations became known because of the Snowden revelations. In Germany, this has led to a public backlash and has caused many to criticize the German government’s feeble reaction. Against this backdrop, this article considers whether the alleged US conduct may have even gone beyond abusing Germany’s trust by actually violating public international law. After summarizing the main accusations, the state of the debate on the legality of espionage in international law will be analysed. This will allow the conclusion that there is so far no convincing answer to the question of whether espionage violates public international law or not. This is due to the imprecise, contradictory and changing definitions of the term “espionage”, but also, more importantly, to the fact that there is no necessity for international law to deal with “espionage”. Rather, customary international law already provides clear guidance as to the lawfulness or unlawfulness of most, if not all, activities commonly associated with espionage. A detailed legal analysis of the alleged US spying activities will confirm this proposition and reveal that US conduct, if proven, did indeed violate public international law in each case. The USA not being able to rely on any legal justification for its actions, Germany would consequently be well within its rights to adopt countermeasures.
FR:
Depuis 2014, les États-Unis sont accusés de se livrer à des actes d’espionnage contre l’Allemagne, un partenaire de l’OTAN et un allié supposément proche. Plusieurs de ces allégations, quoique non pas toutes, furent découvertes en raison des révélations de Snowden. En Allemagne, cela a mené à de vives réactions du public ainsi qu’à des critiques de la réaction du gouvernement allemand, jugée trop faible. Dans ce contexte, cet article analyse la question de savoir si, au-delà de l’abus de confiance envers l’Allemagne par la réalisation de ces actes américains allégués, ces derniers ont en fait constitué une violation du droit international public. Suite à un résumé des accusations principales, l’état du débat sur la licéité de l’espionnage en droit international sera analysé. Cela permettra la conclusion qu’il n’y à ce jour aucune réponse convaincante quant à la question de savoir si l’espionnage viole le droit international public ou non. Cela résulte du fait que les définitions du terme « espionnage » sont imprécises, contradictoires et changeantes, et également, de façon majeure, du fait qu’il n’existe aucune nécessité pour le droit international d’aborder l’« espionnage ». Plutôt, le droit international coutumier offre des directives claires quant à la licéité ou l’illicéité de la plupart des activités généralement associées à l’espionnage, voire toutes. Une analyse juridique détaillée des activités américaines d’espionnage confirmera cette proposition et révèlera que le comportement des États-Unis, si démontré, constitua en effet une violation du droit international public dans chaque cas. Puisque les États-Unis ne sont pas en mesure de s’appuyer sur une justification légale pour leurs actions, l’Allemagne pourrait conséquemment adopter des contremesures, considérant ses droits en la matière.
ES:
Desde 2014, los EE.UU. se encuentran acusados de estar comprometidos en el espionaje contra Alemania, un compañero de la OTAN y supuestamente aliado cercano. Muchas, aunque en ningún caso todas estas alegaciones se hicieron conocidas debido a las revelaciones de Snowden. En Alemania, esto ha conducido a un contragolpe público y ha hecho que muchos critiquen la reacción débil del gobierno alemán. Contra este telón, este artículo considera si la conducta presunta estadounidense aún pudo haber ido más allá del abuso de la confianza de Alemania, en realidad violando el derecho público internacional. Después del resumen de las acusaciones principales, el estado del debate sobre la legalidad de espionaje en derecho internacional será analizado. Esto permitirá llegar a la conclusión que no hay hasta ahora ninguna respuesta convincente a la pregunta de si el espionaje viola el derecho público internacional o no. Esto es debido a las definiciones imprecisas, contradictorias y que se cambian del término "el espionaje", pero también, que es más importante al hecho que no hay ninguna necesidad del derecho internacional para tratar "con el espionaje". Más bien el derecho consuetudinario internacional ya proporciona la dirección clara en cuanto a la legalidad o ilegal de muchas, si no todas, actividades comúnmente asociadas con el espionaje. Un análisis detallado legal de las presuntas actividades de espionaje de EE.UU confirmará esta proposición y revelará que la conducta estadounidense, de ser probada, realmente de verdad violó el derecho público internacional en cada caso. EE.UU es incapaz de confiar en cualquier justificación legal para sus acciones, Alemania por consiguiente estaría bien dentro de sus derechos de adoptar contramedidas.
Recensions
-
JOYCE GREEN, DIR, INDIVISIBLE: INDIGENOUS HUMAN RIGHTS, HALIFAX, WINNIPEG, FERNWOOD PUBLISHING, 2014
-
KATHIA MARTIN-CHENUT ET RENÉ DE QUENAUDON, DIR, DÉVELOPPEMENT DURABLE : MUTATION OU MÉTAMORPHOSE DE LA RESPONSABILITÉ ?, PARIS, A PEDONE, 2016
-
CYNTHIA CHAMBERLAIN, CHILDREN AND THE INTERNATIONAL CRIMINAL COURT: ANALYSIS OF THE ROME STATUTE THROUGH A CHILDREN’S RIGHTS PERSPECTIVE, CAMBRIDGE, INTERSENTIA, 2015
-
CHRISTIAN DEBLOCK, JOËL LEBULLENGER ET STÉPHANE PAQUIN, DIR, UN NOUVEAU PONT SUR L’ATLANTIQUE : L’ACCORD ÉCONOMIQUE ET COMMERCIAL GLOBAL ENTRE L’UNION EUROPÉENNE ET LE CANADA, QUÉBEC, PRESSES DE L’UNIVERSITÉ DU QUÉBEC, 2015
-
ALISSA R. ACKERMAN ET RICH FURMAN, SEX CRIMES: TRANSNATIONAL PROBLEMS AND GLOBAL PERSPECTIVES, NEW YORK, COLUMBIA UNIVERSITY PRESS, 2015
-
LOÏC SIMONET, LE TRAITÉ SUR LE COMMERCE DES ARMES, PARIS, PEDONE, 2015
-
HIN-YAN LIU, LAW’S IMPUNITY: RESPONSIBILITY AND THE MODERN PRIVATE MILITARY COMPANY, OXFORD, HART PUBLISHING, 2015