Numéro 39, 2026
Sommaire (14 articles)
-
Éditorial
-
In Memoriam : Daniel Chevrier (1950 – 2025)
-
In Memoriam : Robert Grenier (1937 – 2026)
-
In Memoriam : Robert Grenier (1937 – 2026)
-
Pour une lecture chronologique des marques de fabrique de la manufacture de pipes à fumer Henderson & Son (1847-1877) de Montréal
Christian Roy
p. 1–25
RésuméFR :
Les interventions archéologiques réalisées sur le site Henderson-Dixon (BjFj-135) depuis le milieu des années 2000 ont démontré que la famille Henderson a utilisé pas moins de six marques de fabrique pour identifier ses produits et que celles-ci pouvaient servir de repères chronologiques. Moulées ou estampillées, ces marques de nature nominative ou figurative se distinguent tant par leur composition et leur rendu que par leur disposition sur les pipes. Si l’analyse et la confrontation des données archéologiques et historiques ont permis de mieux cerner la période pendant laquelle chacune d’entre elles était en usage, la présence de fragments de pipe affichant ces marques dans les assemblages d’autres sites devrait faciliter la datation des contextes archéologiques du troisième quart du xixe siècle.
EN :
Archaeological investigations conducted at the Henderson-Dixon site (BjFj-135) since the mid-2000s have shown that the Henderson family used six trademarks to identify their products and that these could serve as chronological markers. Whether moulded or stamped, these textual or pictorial marks are distinguished by their composition and appearance as by their location on the pipes. While the analysis and comparison of archaeological and historical data have made it possible to better define the period during which each of them was in use, the presence of pipe fragments bearing these marks in assemblages from other sites should facilitate the dating of archaeological contexts from the third quarter of the 19th century.
-
Note de recherche. Projet Pirogue : navigation paléohistorique et archéologie expérimentale
Martin Lominy et Marie Trottier
p. 27–39
RésuméFR :
Les pirogues sont souvent considérées comme des canots rudimentaires, et pourtant, elles sont encore en usage dans plusieurs régions du monde. Les centaines de pirogues découvertes en contexte archéologique dans l’Est de l’Amérique du Nord, dont au Québec, semblent confirmer les écrits historiques qui les décrivent comme des embarcations sophistiquées et largement utilisées. L’objectif principal du Projet Pirogue était d’expérimenter les techniques de fabrication paléohistoriques d’une pirogue sur la base des documents historiques de la période du contact avec un outillage représentatif du contexte archéologique québécois. Il a ensuite été possible de tester les techniques de navigation et les méthodes de conservation, en plus de vérifier certaines informations historiques. Au terme de ces expériences qui se sont étalées de 2021 à 2023, nous avons été en mesure de réviser plusieurs idées reçues au sujet de la fabrication et l’utilisation des pirogues paléohistoriques de l’Est de l’Amérique du Nord.
EN :
Dugout canoes are often considered as rudimentary canoes, but yet, they are still used in many parts of the world. Hundreds were discovered in archaeological context across eastern North America including Quebec and they seem to confirm historical texts describing them as sophisticated and widespread boats. The main objective of “Projet Pirogue” was to experiment the construction techniques based on historical documentation from the contact period with tools known in Quebec’s archaeological context. The completed canoe also gave us the opportunity to test navigation techniques and conservation methods, as well as verify some historical information. Those experiments took place from 2021 to 2023 at the end of which we gathered enough information to revise several preconceived ideas about the construction process and uses of eastern North America prehistoric dugout canoes.
Développement énergétique et patrimoine archéologique
-
Introduction au dossier thématique
-
The drowned landscapes of Eeyou Istchee: 50 years of archaeology in the context of hydroelectric development
David Denton
p. 45–77
RésuméEN :
This paper reflects on fifty years of archaeological research carried out in Eeyou Istchee in the context of hydroelectric development associated with the La Grande Complex. Salvage archaeology programs undertaken since the early 1970s have documented thousands of sites and produced an exceptional archaeological archive recording millennia of human occupation in the region, including the long history of Iiyiyuu-Iinuu use of these lands. Drawing on a series of vignettes from sites now submerged beneath different reservoirs, the paper highlights the archaeological and historical richness of these cultural landscapes. It also examines the evolving relationship between archaeology and Cree communities, from the early salvage programs associated with large hydroelectric projects to more collaborative initiatives developed in recent decades. Finally, it challenges the assumption that reservoirs constitute archaeological “dead zones” and argues for improved accessibility to the archaeological archive, the establishment of monitoring programs in drawdown zones, and the fuller integration of archaeological heritage into contemporary processes of reconciliation.
FR :
Cet article propose une réflexion sur cinquante ans de recherches archéologiques menées en Eeyou Istchee dans le contexte du développement hydroélectrique du complexe La Grande. Les programmes d’archéologie de sauvetage réalisés depuis le début des années 1970 ont permis d’inventorier des milliers de sites et de constituer une archive archéologique exceptionnelle documentant plusieurs millénaires d’occupation humaine dans la région, dont une longue histoire d’utilisation du territoire par les Iiyiyuu-Iinuu. À partir d’une série de vignettes consacrées à des sites aujourd’hui submergés par différents réservoirs, l’article met en évidence la richesse archéologique et historique de ces paysages culturels. Il examine également l’évolution des relations entre archéologues et communautés cries, depuis les premières interventions menées dans le cadre des grands travaux hydroélectriques jusqu’aux initiatives plus collaboratives développées au cours des dernières décennies. Enfin, il remet en question l’idée selon laquelle les réservoirs constitueraient des « zones mortes » archéologiques et plaide pour une meilleure accessibilité des archives, la mise en place de programmes de suivi dans les zones de marnage et une intégration accrue du patrimoine archéologique dans les démarches contemporaines de réconciliation.
-
Quatre décennies d’implication d’Alcan/Rio Tinto en matière d’archéologie sur le bassin hydrographique de la rivière Saguenay
Érik Langevin
p. 79–99
RésuméFR :
Depuis le milieu des années 1980, Alcan, devenue Rio Tinto, a mandaté des archéologues à de nombreuses reprises, au point de devenir l’acteur principal de l’archéologie dans la région du Saguenay–Lac-Saint-Jean. Près de 4 00 projets plus tard, ces interventions ont-elles entraîné des répercussions scientifiques ? Peut-on déceler des failles méthodologiques dans la manière dont les choses ont été faites depuis les quarante dernières années ? Les archéologues sont-ils soumis à des contraintes économiques susceptibles de soulever des questions d’éthique quant à leur rôle ? Cet article tente de répondre à ces questions et à d’autres encore.
EN :
Since the mid-1980, Alcan, now Rio Tinto, have mandated archaeologists many times, to the point that this company can be considered as the main actor in archaeology in the Saguenay-Lac-Saint-John area. Almost 400 projects later, did these interventions have scientific fallouts? Is it possible to see some methodological flaws in the way things have been done since the past 40 years? Did archaeologists are tied by economical rules which can raise ethical interrogations about the duty or archaeologists? In this article, we attempted to answer these question and others.
-
Archéologie préventive et paysages industriels : enjeux de conservation et de développement à Val-Jalbert
Jennifer Gagné
p. 101–122
RésuméFR :
Le village historique de Val-Jalbert constitue l’un des ensembles patrimoniaux industriels les plus complets du Québec. Fondé en 1901 autour d’une pulperie exploitant l’énergie hydraulique de la rivière Ouiatchouan, le site est abandonné en 1927 avant d’être redécouvert à partir des années 1960. En 2010, un projet de minicentrale hydroélectrique est accordé par Hydro-Québec Distribution dans le périmètre du site classé, entraînant la réalisation de vastes interventions d’archéologie préventive. Les fouilles et surveillances archéologiques menées entre 2011 et 2015 ont permis de documenter en détail les infrastructures industrielles, ferroviaires et hydrauliques, ainsi que les dépotoirs associés, tout en révélant une collection d’artéfacts industriels hors norme. Cet article présente les résultats de ces interventions et les enjeux de conservation et de mise en valeur qu’ils soulèvent dans un contexte de réactivation de la production énergétique en milieu patrimonial.
EN :
The historic village of Val-Jalbert is one of the most completely preserved industrial heritage sites in Québec. Founded in 1901 around a pulp mill powered by the hydraulic energy of the Ouiatchouan River, the site was abandoned in 1927 before being redeveloped as a heritage site in the 1960s. In 2010, a project for the construction of a small hydroelectric power plant within the boundaries of the protected site was awarded by Hydro-Québec Distribution, which led to extensive preventive archaeological investigations. Archaeological work conducted between 2011 and 2015 allowed to document in detail the industrial, railway, and hydraulic infrastructures, as well as associated waste deposits, while revealing an exceptional collection of large-scale industrial artifacts. This article presents the results of these investigations and the conservation and heritage management issues they raise in the context of the reactivation of energy production within a protected heritage landscape.
-
Grands projets énergétiques au Cameroun. Un impératif d’harmonisation du cadre normatif de l’archéologie préventive (2012-2020)
Cédrick Donald Bibanga
p. 123–137
RésuméFR :
Cette étude du cadre légal et procédural de l’archéologie préventive au Cameroun se fonde sur une analyse documentaire (travaux académiques, rapports institutionnels et publications scientifiques). Elle met en évidence la négligence fréquente du volet archéologique par les maîtres d’ouvrage des projets hydroélectriques, révélant les tensions entre développement énergétique et préservation du patrimoine. La démarche, de type inductif, confronte différentes lectures pour retracer de manière séquentielle l’évolution des pratiques et la tentative d’harmonisation des standards internationaux. Depuis 2012, le Cameroun a lancé d’importants projets hydroélectriques, mais les mesures de protection et de sauvegarde du patrimoine, bien que formalisées par un ensemble de réglementations nationales et internationales, demeurent inégalement appliquées sur le terrain. Le cas du barrage de Memve’ele illustre cette lacune : l’intervention des archéologues n’a été sollicitée que quand près de 90 % de la construction ait été terminée. Malgré ces limites, le financement international et la mise en oeuvre de projets hydroélectriques ont néanmoins favorisé l’intégration progressive de politiques visant à protéger le patrimoine archéologique et à renforcer les capacités locales.
EN :
This study of the legal and procedural framework of preventive archaeology in Cameroon is drawing on a documentary analysis (academic works, institutional reports, books, and scientific articles). It highlights the frequent neglect of the archaeological dimension by hydroelectric project developers, revealing tensions between energy development and heritage preservation. The approach, based on inductive reasoning, compares different perspectives to provide a sequential understanding of the evolution of practices and the gradual harmonization of best standards. Since 2012, Cameroon has undertaken major hydroelectric projects, but measures for the protection, preservation, and safeguarding of archaeological heritage are formalized in a set of national and international regulations, yet their implementation remains uneven. The Memve’ele dam project exemplifies this gap: archaeologists were only consulted after approximately 90 % of construction had been completed. Nevertheless, international financing and project implementation have progressively fostered the integration of policies aimed at protecting archaeological heritage and strengthening local capacities.
-
Entretien avec Daniel Chevrier (1950-2025)