FR :
La prise en charge donne-t-elle du pouvoir ? L'exemple des Atikamek* et des Montagnais
Après avoir défini la notion de pouvoir, cet article traite d'abord du processus de délégation de pouvoirs administratifs aux communautés amérindiennes par le ministère des Affaires indiennes du Canada. Dans une deuxième partie, la prise en charge est illustrée par le cas des nations atikamek* et montagnaise (ou innu) qui s'y sont engagées dans le milieu des années soixante-dix par la création de différentes associations et corporations. Les domaines de l'éducation et du développement économique servent d'exemples pour clarifier les acquis et les difficultés rencontrées. En fait, il existe une contradiction fondamentale dans la politique du gouvernement canadien à l'égard des Amérindiens : le ministère des Affaires indiennes demeure responsable devant le Parlement de la gestion des programmes et de l'utilisation des fonds destinés aux Indiens, alors que la délégation de pouvoirs administratifs est considérée par ces derniers comme une forme d'autonomie visant à réduire, sinon à abolir, la tutelle fédérale. Dans le contexte d'échec du projet d'accord constitutionnel qui aurait reconnu le droit inhérent des autochtones à l'autonomie gouvernementale, l'étape de la prise en charge ne laisse aux organisations amérindiennes qu'un simple pouvoir de gestion.
EN :
Does the Take Over Give Power ?
The Case Study of the Atikamek* and the .Montagnais
Following a définition of the concept of power. this paper first discusses the process of the dévolution of administrative powers to Indian communities by the Department of Indian Affairs. In a second part, this process is exemplified by the case of the Atikamek* and Montagnais (or Innu) Nations which followed this path in the middle of the 70's creating various associations and corporations. The sectors of éducation and économie development are also used to demonstrate the success and the difficulties of their enterprise. In fact. there exists a basic contradiction in the Canadian policy regarding Indian peoples : the Department of Indian Affairs is responsible before the Canadian Parliament for the programs and the funds regarding the Indians. whereas the dévolution of administrative powers is con-sidered by them as a récognition of their autonomy leading to the réduction, if not the abolition, of the fédéral tutelage. In the context of an inconsistent policy and the récent failure of the Constitutional Agreement Project confïrming the inhérent right of the Abo-riginal people to self-government, the take over stage does not give a real decisional power but only a managerial one to the Indian organisations.