Résumés
Résumé
L’auteure désire susciter la réflexion du juriste sur un aspect particulier de la nouvelle loi fédérale traitant des infractions imputées aux adolescents. Il s’agit d’une question qui, bien qu’elle revête une grande importance, a été presque complètement passée sous silence : la qualification d’une infraction, selon qu’elle est sans violence ou avec violence.
C’est que le législateur a choisi de mettre de côté la définition de ces expressions, tout en décidant de continuer de s’y référer. Or, il en découle d’importantes répercussions pour les adolescents sur deux plans. D’abord, selon qu’il est déterminé que l’infraction imputée aux adolescents est comprise au sens de l’un ou l’autre de ces vocables, il est présumé que la prise de mesures extrajudiciaires sera suffisante pour faire répondre les adolescents de leurs actes délictueux ou, a contrario, qu’elle sera insuffisante. Ensuite, le tribunal pour adolescents est autorisé à imposer une peine comportant le placement sous garde de l’adolescent qui a notamment été reconnu coupable d’une infraction commise avec violence. Ainsi, la qualification de l’infraction comporte des enjeux de taille, car elle ouvre (ou non) la porte aux mesures extrajudiciaires plutôt que de recourir au tribunal et elle autorise (ou non) le placement sous garde.
Inévitablement, la nouvelle loi amènera avec elle son lot d’incertitudes pour la prochaine décennie. Il reste à espérer que ce ne seront pas les adolescents qui en feront les frais.
Abstract
The author seeks to stimulate legal thinking by making a specific issue of an aspect found in the new federal statute dealing with offences imputed to young offenders. Despite its significant importance, it involves a question that has virtually never been raised : namely whether an offence is qualified on the basis of having been committed with or without violence.
The legislator has chosen to set aside defining « with or without violence » while nonetheless continuously referring thereto. Yet for young people, important reprecussions flow from this innominate distinction in two respects. First of all, depending on whether or not the offence imputed to adolescents is understood within the meaning of either of these expressions, it is presumed that the taking of extrajudiciary measures will suffice to make young people answer for their delictual acts or, on the contrary, the taking of such measures will be insufficient. Thereupon, the youth court is empowered to impose a penalty including the taking of the youth into custody who has specifically been found guilty of an offence committed with violence. Thus, the manner in which the offence is qualified puts the stakes quite high since this opens (or closes) the door to extrajudiciary measures rather than a referral to the court, and it authorizes (or denies) the taking into custody.
Inevitably, the new statute will leave in its tracks its share of uncertainties for the coming decade. It can only be hoped that young people will not be the ones to bear the brunt thereof.
Veuillez télécharger l’article en PDF pour le lire.
Télécharger