Canadian Journal of Applied Linguistics
Revue canadienne de linguistique appliquée
Volume 21, numéro 2, 2018
Sommaire (8 articles)
Articles
-
Self-Efficacy Beliefs of Novice French as a Second Language Teachers: A Case Study of Ontario Teachers
Shelley Cooke et Farahnaz Faez
p. 1–18
RésuméEN :
The purpose of this study was to examine the self-efficacy beliefs of novice elementary French as a second language (FSL) teachers. A mixed methods approach was used to investigate self-efficacy appraisals of core French (n = 14) and French immersion (n = 13) teachers in delivering instruction in FSL programs. A questionnaire was administered that explored teachers’ self-perceived efficacy in four categories: general teaching methodology, second language pedagogy, language proficiency, and cultural knowledge. Findings revealed that both groups of participants did not perceive themselves to be particularly confident in delivering instruction upon completion of their teacher education programs. The self-perceived confidence in FSL teaching abilities of both groups increased with classroom experience. However, French immersion teachers reported a higher sense of efficacy than their core French colleagues in all four categories. Implications of the findings for core French and French immersion programs as well as FSL teacher preparation programs are discussed.
FR :
Cette étude a examiné les perceptions d’efficacité personnelle d’enseignants du français langue seconde (FLS) novices à l’élémentaire. Afin d’examiner les évaluations d’efficacité personnelle d’enseignants du français-cadre (n = 14) et d’immersion française (n = 13) quant à leur enseignement des programmes de FLS, une approche de méthodes mixtes a été adoptée. Un questionnaire, explorant les perceptions personnelles d’efficacité selon quatre catégories : méthodologie générale d’enseignement, didactique de la langue seconde, compétence langagière et savoir culturel, a été administré. Les résultats ont révélé que les deux groupes de participants ne se percevaient pas comme étant particulièrement confiants quant à leur enseignement à la fin de leur programme de formation d’enseignants. Les perceptions de confiance des deux groupes ont augmenté envers leurs habiletés d’enseignement du FLS avec l’expérience en salle de classe. Néanmoins, les enseignants d’immersion française rapportaient un sentiment de confiance plus élevé que leurs collègues en français-cadre dans les quatre catégories. Les implications des résultats pour les programmes du français-cadre et de l’immersion française, ainsi que pour les programmes de formation d’enseignants du FLS seront traitées.
-
Développement de la compétence linguistique permettant l’accord du verbe en nombre à l’écrit chez des élèves de l’élémentaire en contexte minoritaire
Joël Thibeault, Carole Fleuret et Pascale Lefrançois
p. 19–45
RésuméFR :
La présente recherche explore le développement de la compétence linguistique qui permet l’accord du verbe en nombre à l’écrit chez huit élèves scolarisés en français dans le sud-ouest de l’Ontario, un milieu francophone minoritaire. Grâce à une conceptualisation qui unit les travaux de chercheurs en langues première et seconde, et à l’analyse des données issues d’une activité de complètement et de productions écrites, nous avons fait émerger trois profils développementaux : le premier groupe de scripteurs fait montre d’une compétence opérationnelle en début d’étude, celle-ci demeurant relativement stable au gré des 13 mois de la recherche. Le deuxième groupe peine à orthographier la marque prototypique de la pluralité verbale au commencement de l’étude et exerce, du début à la fin, un contrôle orthographique lacunaire pour ce qui est de l’objet linguistique retenu. Le dernier groupe, analogue au regroupement précédent en début d’étude, présente un développement rapide au cours de la recherche. Nous discutons les résultats en fonction des recherches menées en langues première et seconde, et mettons l’accent sur les spécificités qui sous-tendent l’apprentissage du français écrit en situation de minorité linguistique.
EN :
This study explores the development of the linguistic competency underlying subject-verb agreement in number in its written form among eight students who were schooled in French in Southwestern Ontario, a francophone minority setting. Through a theoretical framework that unites the work of scholars who focus on first and second language writing development, and the analysis of data collected from a completion task and written productions, three developmental modalities emerged. In the first group, writers developed an operational competency at the beginning of the study, and their competency remained relatively stable throughout the 13 months of the research. The second group of writers showed, throughout this period of time, a competency that does not allow the agreement of verbs in the plural, even when the syntactic environment in which it is written is relatively simple. Finally, the third group demonstrated a competency that was similar to that of the pupils of the second group at the beginning of the study. However, this third group’s linguistic competency, between the last two data collection sessions, showed an accelerated development. The data are discussed in light of the results of studies on first and second language writing, and illuminate the specificities related to the learning of written French in minority settings.
-
Fee-Paying English Language Learners: Situating International Students’ Impact on British Columbia’s Public Schools
Ryan Deschambault
p. 46–79
RésuméEN :
This article examines the relationship between international education and English as an additional language (EAL) education in British Columbia’s public education system. Drawing on a wide range of data generated as part of a longitudinal study of high school aged fee-paying international students (FISs) in an urban school district in British Columbia, I make the case that FIS recruitment and presence is having a socializing impact on EAL education in British Columbia’s public schools. In contrast to the way FISs are accounted for in official government statistics, I show how, across multiple actors and dimensions of the public system, FISs are routinely treated and represented as English language learners (ELLs). I argue that these routinized constructions are evidence of the multilayered socialization of EAL education by internationalization efforts in British Columbia’s K-12 sector, and discuss some of the ways this FIS socialization is consequential for EAL learning and teaching in public high schools. I situate my discussion of the FIS-EAL relationship within the larger context of applied linguistics and education-related research on internationalization and educational migration in K-12 settings, and raise questions about how FIS socialization is relevant to discussions of public education.
FR :
Cet article examine la relation entre l’éducation internationale et l’éducation en anglais langue additionnelle (ALA) dans le système scolaire public de la Colombie-Britannique. En m’appuyant sur un large éventail de données générées dans le cadre d’une étude longitudinale auprès d’élèves internationaux payant des frais (EPF) dans un district scolaire urbain de la Colombie-Britannique, je démontre que le recrutement des EPF et leur présence ont une incidence sur la socialisation dans les écoles publiques de la province. Contrairement à la façon dont on tient compte des EPF dans les statistiques officielles du gouvernement, j’illustre comment, entre plusieurs intervenants et dimensions du système public, les EPF sont traités et représentés de façon routinière comme des apprenants de langue anglaise. J’avance que ces construits routiniers sont des preuves d’une socialisation à plusieurs couches de l’éducation en ALA dans les efforts d’internationalisation du secteur M-12 de la Colombie-Britannique. J’explique certaines façons dont cette socialisation des EPF a des incidences sur l’apprentissage et l’enseignement de l’ALA dans les écoles secondaires publiques. Je situe ma discussion de la relation entre les EPF et l’ALA dans le contexte plus large de la linguistique appliquée et les domaines de recherche en éducation liés à l’internationalisation et à la migration éducative dans les environnements scolaires de M-12. Je soulève des questions par rapport à la pertinence de la socialisation des EPF dans les discussions au sujet de l’éducation publique.
-
J’ai l’impression que: Lexical Bundles in the Dialogues of Beginner French Textbooks
Nathan Vandeweerd et Merel Keijzer
p. 80–101
RésuméEN :
Formulaic language is notoriously difficult for second language learners of French to master (Edmonds, 2014; Forsberg, 2010). Yet, no study has examined formulaic language in French textbooks despite the fact that in many contexts, textbooks represent a significant proportion of the input that learners receive. The current study addresses this gap. Using a distributional approach (as used in Biber, Conrad, & Cortes, 2004), four-word lexical bundles were extracted from an oral corpus of French. The average number of lexical bundles in oral corpus utterances was compared to the average number of bundles in a corpus of A1-B1 level textbook dialogues. An independent samples t test showed that the average number of lexical bundles per 100,000 words was significantly higher in texts from the oral corpus than the textbook corpus. The average number of stance and referential lexical bundles was also revealed to be higher in the oral corpus. Implications for textbook design are discussed, such as increasing the amount of formulaic language in A2 level textbooks and incorporating more authentic language into textbooks.
FR :
La maîtrise du langage formulaïque constitue un défi majeur pour les apprenants du français langue seconde (Edmonds, 2014 ; Forsberg, 2010). Néanmoins, aucune étude n’a examiné le langage formulaïque dans les manuels de français langue seconde, malgré le fait qu’ils représentent une proportion importante de l’input que les apprenants reçoivent. La présente étude vise à combler cette lacune. Nous avons utilisé une approche distributionnelle (comme ont utilisé Biber, Conrad et Cortes, 2004) pour extraire des groupes lexicaux de quatre mots à partir d’un corpus oral de français. Nous avons ensuite comparé le nombre moyen de groupes lexicaux dans les énoncés oraux et dans les dialogues dans les manuels A1-B1. Le nombre moyen de groupes lexicaux pour 100 000 mots était plus élevé dans le corpus oral comparé au corpus de manuels et un test t pour échantillons indépendants a révélé que cette différence était significative. Le corpus oral contenait aussi une plus grande proportion de groupes lexicaux de types positionnel et référentiel. Nous traitons des implications que cela engendre pour la conception de manuels, notamment l’augmentation du langage formulaïque au niveau A2 et l’incorporation du langage authentique à tous les niveaux.
-
Does Perceptual Learning Style Matching Affect L2 Incidental Vocabulary Acquisition through Reading?
Sarvenaz Hatami
p. 102–125
RésuméEN :
Learning style matching is a neglected factor that may affect the complex process of second language (L2) incidental vocabulary acquisition through reading. The purpose of the current study is to investigate whether there is any difference in L2 incidental vocabulary acquisition and retention through reading when learners’ perceptual learning style is matched to their input mode, mismatched to their input mode, or mixed. The participants were 108 Iranian English as a foreign language (EFL) learners at pre-intermediate levels of English proficiency. Based on their perceptual learning style preferences (visual, auditory, kinaesthetic/tactile, mixed), they were divided into a reading group (consisting of three subgroups: Matched, Mismatched, Mixed) and a control group. The reading group read a graded reader containing 16 target words and then completed immediate and delayed (3 weeks later) vocabulary post-tests. The results revealed no significant differences between the three reading subgroups in terms of incidental vocabulary acquisition and retention. The findings suggest that perceptual learning style matching has no benefits for incidental word learning through reading.
FR :
L’alignement avec le style d’apprentissage est un facteur négligé qui pourrait avoir une incidence sur le processus complexe de l’acquisition incidente du vocabulaire par la lecture en langue seconde (L2). La présente étude a pour but d’examiner s’il existe des différences dans l’acquisition incidente et la rétention du vocabulaire pendant la lecture quand le style d’apprentissage perceptuel des apprenants correspond au mode d’entrée, est mal assorti ou mixte. Cent-huit apprenants de l’anglais langue étrangère (ALE) d’origine iranienne, dont les niveaux de compétences en langue anglaise se situaient dans le préintermédiaire, ont participé à cette étude. Selon leurs préférences de style d’apprentissage perceptuel (visuel, auditif, kinesthésique/tactile, mixte), ils ont été divisés en groupes de lecture (consistant de trois sous-groupes : aligné, mal assorti et mixte) et un groupe contrôle. Chaque groupe a lu un livre nivelé qui contenait 16 mots cibles et il a ensuite rempli des posttests de vocabulaire, l’un immédiat et l’autre retardé (3 semaines plus tard). Les résultats n’ont révélé aucune différence significative entre les trois groupes de lecture quant à l’acquisition incidente et la rétention du vocabulaire. Ces résultats ont indiqué que l’alignement avec le style d’apprentissage perceptuel ne présentait aucun avantage pour l’apprentissage incident du vocabulaire par la lecture.
-
Expérimentation des dictées métacognitives : quels effets sur l’apprentissage de l’orthographe grammaticale en contexte francophone minoritaire ?
Rosianne Arseneau et Marie Nadeau
p. 126–153
RésuméFR :
Les élèves scolarisés en français dans un contexte de langue minoritaire rencontrent d’importantes difficultés en orthographe grammaticale (Bélanger, Minor-Corriveau et Bélanger, 2015). Ayant également observé de telles difficultés chez les élèves scolarisés en français dans un contexte majoritaire au Québec, Nadeau et Fisher (2014) ont montré que les dictées métacognitives (par ex. la dictée 0 faute) avaient un effet positif et significatif sur la réussite de l’orthographe grammaticale. Dans cet article, les résultats d’une expérimentation des dictées métacognitives auprès d’élèves d’écoles francophones de l’Ontario sont présentés en comparaison à un groupe contrôle. Les élèves du groupe expérimental ont progressé de manière significative, alors que ceux du groupe contrôle n’ont pas progressé. Le degré d’usage du français en dehors de la classe ainsi que le type de cours suivi, théorique ou appliqué, n’ont pas d’effets significatifs sur les progrès dans le groupe expérimental. Les tests statistiques indiquent également que les progrès observés en contexte minoritaire se comparent à ceux observés en contexte majoritaire.
EN :
Students attending Francophone schools in a minority language context face important difficulties in French grammatical spelling (Bélanger, Minor-Corriveau, & Bélanger, 2015). Having also observed such difficulties among French students in a majority context in Quebec, Nadeau and Fisher (2014) found that metacognitive dictations (e.g., zero-error dictation) had a significant positive effect on the mastery of grammatical spelling. In this paper, we present the results from a quasiexperimental study in which metacognitive dictations were implemented in French schools in Ontario, a minority context. Students from the experimental group made significant progress while no progress was found among students in the control group. Moreover, two variables have no effect on the amount of progess in the experimental group: the degree of use of the French language outside the classroom and the educational profile (applied or theoretical). Statistical tests also indicate that progress found in a French language minority context is similar to the progress observed in a French majority language context.