Volume 35, numéro 2, july 2008
Sommaire (8 articles)
Frontmatter
-
Frontmatter
p. i–ii
Miscellaneous
New Series
-
Geoheritage
J. Allan Donaldson
p. 49–50
RésuméEN :
Geoheritage, a word that embraces recognition of the continuum between the geological record and cultural values, has gained widespread usage during the past three decades in Europe and Australia, and has attained increasing acceptance since the turn of the century in Asia and North America. By drawing attention to the value of society’s understanding of the processes responsible for landscape development as it contributes to an aesthetic appreciation of nature, as well as for practical applications such as mitigating geohazards, this term provides a useful overture to encourage public awareness of the origin, evolution and significance of the abiotic components of our planet. In addition to this educational aspect, the term also provides a focus for establishing and nurturing programs dedicated to geopreservation and geoconservation.
FR :
L'usage de l'expression " patrimoine géologique ", dont le contenu sémantique forme un continuum qui va des données géologiques aux valeurs culturelles, s'est largement répandu en Europe et en Australie au cours des derniers trente ans. Et, depuis le début du XXIe siècle, l'expression est de mieux en mieux acceptée en Asie et en Amérique du Nord. Cette expression attire l'attention sur l'importance d'une compréhension communautaire des processus responsables de la formation des paysages parce qu'elle favorise une appréciation esthétique de la nature, ainsi qu'aux applications pratiques comme l'atténuation des géorisques. Cette expression suscite l'intérêt public pour l'origine, l'évolution et la signification des composantes abiotiques de notre planète. Outre cet aspect éducatif, cette expression appelle la réalisation et le soutien de programmes de géopréservation et de géoconservation.
Series
-
Geoheritage 1. Geodiversity: A New Paradigm for Valuing and Conserving Geoheritage
Murray Gray
p. 51–59
RésuméEN :
The term ‘geodiversity’ was first used in 1993 as the geological equivalent of biodiversity. It has gained in international acceptance and usage in recent years, and now warrants the status of a geological paradigm. Geodiversity forms the basis for the selection of geoconservation sites, which should be chosen to represent the geodiversity of a country, province or region. The objectives and methods of geoconservation vary, depending on which element of geodiversity is being considered. For example, the formal protection of static geological and geomorphological sites needs to be supported by legislation, but geoconservation of landscapes, soils and physical processes in the wider landscape is best promoted through both, policy and partnership approaches.
FR :
Le terme "géodiversité" a été utilisé la première fois en 1993 comme équivalent géologique du terme biodiversité. Il a été accepté au niveau international ces dernières années, et c'est maintenant un paradigme géologique. La géodiversité constitue le critère de base de sélection de sites de géoconservation représentant la géodiversité d'un pays, d'une province ou d'une région. Les objectifs et les méthodes de géoconservation varient selon l'élément de géodiversité considéré. Par exemple, la protection en l'état de sites géologiques et géomorphologiques doit être faite par législation, alors que la géoconservation de paysages, de sols et de processus physiques au sein d'un cadre panoramique plus large est plus efficace par une approche intégrée de règlements et de partenariats.
-
International Year of Planet Earth 2. Earth and Health — Building a Safer Canadian Environment
Pat E. Rasmussen et H.D. Gardner
p. 61–72
RésuméEN :
This article reviews the current state of Earth and Health research in Canada, in commemoration of International Year of Planet Earth. Canadian geoscientists play a pivotal role in identifying sources and pathways of exposure to geochemical substances that may be beneficial or detrimental to human health. Application of geoscience techniques and expertise contributes to understanding the sources and pathways of natural versus anthropogenic contaminants; bioaccumulation and biomagnification of contaminants in remote settings; and regional variability in background levels of elements and their compounds in the environment. Internationally, the relationship of earth sciences to human health has become so important that it has given rise to a new field of study termed ‘Medical Geology’. Within Canada, there are vivid examples of the impact of geological materials and processes on human health. Mineralogists, geochemists and toxicologists have started collaborating to quantify proportions of metals in soil and dirt, household dust, and playground substrates that are soluble and potentially available for absorption in the body. Other current issues include the new radon guidelines; distribution patterns of mercury in Canadian Shield lakes and reservoirs; geological sources of arsenic and fluoride in groundwater; selenium in Cretaceous sediments; exposures to airborne particles, some of which have natural sources such as windblown dust, forest-fire debris, and volcanic ash; and urban geochemistry with focus on childhood exposures to lead. Geoscience research into sources and pathways of metals and other geochemical hazards improves the accuracy and reliability of human health risk assessments that underlie risk management policies and decision-making.
FR :
À l'occasion de l'Année internationale de la planète Terre, le présent article passe en revue l'état de la recherche en sciences de la Terre et en sciences de la santé au Canada. Les géoscientifiques canadiens ont un rôle charnière dans la détermination des sources et des voies d'exposition aux substances géochimiques pouvant être bénéfiques ou nocives pour la santé. L'application des techniques et des connaissances géoscientifiques aident à déterminer les sources et les voies d'exposition naturelles et anthropogéniques, les mécanismes de bioaccumulation et de bioamplification sur des sites éloignés ainsi que la variabilité régionale des concentrations de fond des éléments et de leurs composés dans l'environnement. Sur le plan international, la relation entre les sciences de la Terre et les sciences de la santé est d'une importance telle qu'un nouveau champ de recherche est né, la "géologie médicale". Au Canada, on peut voir des exemples frappants de l'impact qu'ont des matériaux et des mécanismes géologiques sur la santé humaine. Les minéralogistes, les géochimistes et les toxicologistes ont commencé à mettre en commun leurs efforts dans le but de quantifier les proportions de métaux solubles présents dans le sol et la saleté, les poussières domestiques et les sols de terrains de jeux, pouvant être absorbés à travers l'épiderme. Parmi d'autres questions d'importance, il y a les nouvelles lignes directrices sur le radon; les profils de distribution du mercure dans les lacs et les réservoirs du Bouclier canadien; les sources d'arsenic et de fluorure dans les eaux souterraines; le sélénium dans les sédiments crétacés; les types d'exposition aux particules en suspension dans l'air, dont certaines sont d'origine naturelle comme les poussières éoliennes, les cendres de feux de forêt ou des éruptions volcaniques, et; la géochimie urbaine, avec un accent sur l'exposition au plomb des enfants. La recherche géoscientifique sur les sources les voies d'exposition des métaux et autres risques géochimiques permet d'améliorer la précision et la fiabilité des évaluations du risque pour la santé humaine qui sous-tendent les politiques et la prise de décision en matière de gestion de risque.
-
International Year of Planet Earth 3. Groundwater Sustainable Devlopment in Canada — Emergin Issues
Alfonso Rivera
p. 73–87
RésuméEN :
Development of sustainable groundwater management in Canada requires an integrated approach, including scientific knowledge and managerial and institutional issues. The priority areas that must be considered to assure the sustainable use of groundwater include factors related to groundwater availability and use; these are based on aquifer knowledge (hydrogeological maps, water budgets), as well as social (water demands), political (water laws and regulations), economical, and environmental issues (ecosystem needs). Outside of the Permafrost Shield, groundwater is ubiquitous in most of the landmass of Canada but its distribution (quantity and quality) is only well known in scattered parts of the country. To sustain groundwater supplies in urban and rural areas, the management of groundwater resources should be supported by strong sciencebased programs with scientific knowledge of groundwater availability, vulnerability and sustainability and should be incorporated with water laws and regulations. A case study of an aquifer located in the province of Québec reveals the consequences of the use of groundwater beyond sustainable pumping rates. This case study involved detailed assessment of the aquifer and 3D numerical simulations of the current and predictive scenarios of groundwater withdrawals. A synthesis of the current knowledge of groundwater resources in the world and in Canada as well as the state-ofthe-art of the groundwater sciences, future research activities and other emerging issues with respect to the environment, society and policy, complete this overview.
FR :
L'établissement d'une gestion viable des eaux souterraines canadiennes appelle une approche intégrée s'appuyant sur des connaissances scientifiques et qui tienne compte des problèmes de mise en œuvre institutionnelles et de gestion. Les champs d'intérêt prioritaires devant retenir l'attention pour espérer atteindre une utilisation viable de l'eau souterraine comprennent des facteurs liés à la disponibilité et à l'utilisation de l'eau souterraine; ces facteurs reposent sur la connaissance des aquifères (cartes hydrogéologiques, budgets hydriques), de même de préoccupations sociales (la demande en eau), politiques (règlements et lois sur l'eau), économiques et environnementales (besoins écosystémiques). En dehors de la zone de pergélisol, l'eau souterraine existe à peu près partout au Canada, mais sa répartition (quantité et qualité) n'est bien connue qu'en certains endroits du pays. Pour assurer la viabilité des sources d'eau souterraine en région urbaines et rurales, la gestion des ressources d'eau souterraine devra s'appuyer sur des connaissances scientifiques solides de la disponibilité, de la vulnérabilité et de la viabilité de l'eau souterraine, et ces connaissances devront se refléter dans les règlements et les lois. L'histoire de cas d'un aquifère du Québec montre bien les conséquences qu'on encoure à surexploiter un aquifère. Cette histoire de cas comprend une étude détaillée de l'aquifère ainsi qu'une simulation numérique 3D de différents scénarios d'exploitation, en leur état actuel et dans l'avenir. Pour compléter cet instantané de la question de l'eau souterraine, le présent article présente une vue synoptique des ressources aquifères du Canada et d'ailleurs sur la planète, de l'état actuel des sciences des eaux souterraines, des prochaines recherches à faire et des problèmes qui pointent à la jonction des questions d'environnement, de société et de réglementation.
-
Geology of the Parliament Buildings 6. Geology of the British Columbia Parliament Buildings, Victoria
Zdenek D. Hora et Kirk D. Hancock
p. 88–96
RésuméEN :
The British Columbia parliament buildings were constructed in two stages: the first building was started in 1893 and officially opened in 1898; the addition was started in 1912 and completed in 1915. The primary external building stone is a fine-grained, light grey, dacitic volcanic rock, commonly called Haddington Island andesite. The foundation and lower courses are mediumgrained, grey, salt-and-pepper granodiorite, called Nelson Island granite. The Haddington Island andesite was also used for exterior architectural ornaments and statues. A variety of marbles from the USA and Italy decorate the interior of the buildings. Several monuments and fountains within the legislature precinct display a variety of both imported and local provenance building stones. This article presents a brief history of the parliament buildings and their construction, a description of the building stones, and an overview of a century-long performance record of the exterior building stones, which have long resisted the effects of British Columbia coastal weather.
FR :
Les édifices du parlement de Colombie-Britannique ont été construits en deux étapes : la construction du premier édifice a débuté en 1893 et il a été inauguré en 1898; la construction d'un ajout a débuté en 1912 et a été complété en 1915. La pierre de construction du parement du bâtiment initial est une roche volcanique dacitique gris pâle à grains fins, communément appelée andésite de l'île Haddington. La fondation et les assisses inférieures sont formées de blocs d'une granodiorite tachetée grise à grains moyens appelée granite de l'île Nelson. L'andésite de l'île Haddington a également été utilisée pour les statues et l'ornement architectural. Des marbres variés des États-Unis et d'Italie décorent l'intérieur des édifices. Plusieurs fontaines et monuments de l'enceinte législative sont faits de pierre de construction d'origine diverse. L'article qui suit présente une histoire abrégée des édifices du parlement et de leur construction, une description des pierres de constructions, ainsi qu'un aperçu de la durabilité centenaire des pierres de construction extérieures, lesquelles résistent depuis longtemps au climat côtier de la Colombie-Britannique.
Backmatter
-
Backmatter
p. 97–98